cast 的意思
cast 的词源
cast(v.)
大约公元1200年,cast这个词的意思是“投掷、猛烈地抛出、扔、投”。它来源于斯堪的纳维亚语,类似于古诺尔斯语的kasta(意为“投掷”),与瑞典语的kasta、丹麦语的kaste、北弗里西亚语的kastin同源,但具体起源尚不明确。
“铸造、成型”的意思出现在15世纪晚期。在“投掷”的意义上,它取代了古英语的weorpan(参见warp (v.)),但后来大部分被throw取代。不过,cast仍然用于描述钓鱼线(17世纪)和目光(13世纪)的投射。
大约公元1300年起,cast还被用来表示“发出、释放”;同时也有“扔到地面”、“脱落或抛弃”的意思;还可以表示“计算、通过推算得出结果、绘制(航线)”。从14世纪晚期起,它开始用于“占星术计算”。15世纪晚期,它又有了“早产或流产”的含义。1711年起,这个词被用来表示“将剧本的角色分配给演员”。在投票方面,这个用法始于1840年,属于美式英语。cast up这个短语大约出现在1530年代,最初意为“计算、核算”(账目等),到了15世纪晚期又有了“呕吐、吐出”的新义。
cast(n.)
大约在13世纪中期,cast(动词)开始被用来表示“投掷”或“抛掷”的动作。早期特别用于骰子,因此衍生出与运气或命运相关的比喻用法。到了15世纪中期,这个词还被用来指代“被投掷的物体”。而“大约1600年左右”时,它又被用来表示“颜色的色调或阴影”。
“投掷”的含义逐渐演变为“物体投掷后所呈现的形态”,这使得它在不同语境中产生了多种多样的意义,比如在17世纪30年代,它被用来指代“剧中的演员阵容”。《牛津英语词典》发现,这个词作为名词有42种不同的含义,作为动词则有83种,且许多含义还有细分。许多比喻意义最终汇聚成了一个更普遍的意思——“种类、类型或风格”,大约在17世纪中期。
大约在1500年,这个词又被用来表示“通过物体的印模制作的模型”。“cast in the eye”(眼睛的轻微斜视,大约在14世纪初)保留了其早期动词意义“扭曲、变形”,通过“持续的扭动或变形”这一概念得以延续。到了1883年,它又被用来指代“包裹在受伤或病变部位的石膏模具”。
相关词汇
cast 的使用趋势
分享 "cast"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cast