广告

pluck 的意思

拔; 勇气; 精力

pluck 的词源

pluck(v.)

中古英语中的 plukken,意思是“从表面上拔掉(某物)”,尤其指头发或羽毛,也可以指牙齿。这词源于晚期古英语的 ploccianpluccian,意为“拔掉、采摘”。它来自西日耳曼语的 *plokken,与中低地德语的 plucken、中荷兰语的 plocken、现代荷兰语的 plukken、弗拉芒语的 plokken 以及德语的 pflücken 同源。这可能源自未被记录的高卢-罗马语或通俗拉丁语的 *piluccare,该词是古法语 peluchier(12世纪末)和意大利语 piluccare 的词源,表示“反复拔毛”,最终源自拉丁语 pilare,意为“拔掉头发”,而 pilus 则是“头发”(参见 pile (n.3))。不过,尽管有这些相似之处,《牛津英语词典》对此仍然存在疑问,并指出历史证据的缺失。从14世纪晚期起,这个词还被用来表示“用力或突然的动作(如拉弦乐器时)”。相关词汇有 Plucked(过去式)和 plucking(现在分词)。

To pluck a rose, an expression said to be used by women for going to the necessary house, which in the country usually stands in the garden. [F. Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1785]
To pluck a rose, 这个表达据说是女性用来委婉地表示去洗手间,尤其是在乡村,洗手间通常位于花园里。[F. Grose,《粗俗语言经典词典》,1785年]

这种委婉的用法可以追溯到1610年代。pluck up(鼓起勇气,振作精神等)大约出现在1300年左右。

pluck(n.)

大约在公元1400年,plukke这个词出现,意为“拉扯,拽,拔的动作”,源自pluck(动词)。1785年,它在拳击术语中被引申为“勇气,果敢,坚定的精力”,这是一种比喻用法,最初与“心脏,内脏”相关(大约1610年代),指的是在屠宰牲畜时,为了市场准备尸体而“拔掉”的部分。这种意义可能也受到pluck up(鼓起勇气等)中动词比喻用法的影响,该用法大约在1300年就有记录。

相关词汇

在14世纪中期,这个词的意思是“绒毛般的羽毛”;到了15世纪末,它又被用来指“细腻柔软的毛发”。这个词来源于盎格鲁-法语的 pyle 或中荷兰语的 pijl,它们都源自拉丁语的 pilus,意为“毛发”。这个拉丁词也影响了意大利语的 pelo 和古法语的 pel。不过,这个词的具体起源仍然不太明确。根据语音证据,我们可以排除通过古法语同源词 peilpoil 传入英语的可能性。到了1560年代,这个词的意思扩展为“布料上规则且紧密排列的柔软凸起表面”。

这个词起源于1831年,口语中用来形容“充满活力、勇敢”。它来自于 pluck(名词,意指“勇气”)加上 -y(后缀,表示形容词)。相关词汇还有 Pluckily(勇敢地)、pluckiness(勇敢、活力)。

“柔软的面料,织物的绒毛比天鹅绒更柔软、更长”,这个词最早出现在1590年代,源自法语 pluche,意为“长毛绒、绒面”,是 peluche(“毛绒面料”)的缩写。它又来自古法语 peluchier,意思是“拉、扯、拔”(在织造绒面时的最后工序),而古俗拉丁语 *piluccare 则意为“去除毛发”(参见 pluck (v.))。相关词汇包括 Plushy(毛绒的)和 plushness(毛绒感)。

    广告

    pluck 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pluck"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pluck

    广告
    热搜词汇
    广告