广告

pretender 的意思

声称者; 假装者; 伪装者

pretender 的词源

pretender(n.)

在1590年代,“pretender”这个词最初指的是“一个有意图的人”;到了1620年代,它的意思转变为“一个提出主张的人”,这是从动词 pretend 衍生出的名词形式。1690年代起,这个词专门用来指那些声称自己有权继承英王 throne 的人,尤其是 OldYoung Pretenders,即詹姆斯二世的儿子和孙子,他们在汉诺威王朝时期声称自己有权继承王位。1630年代,这个词还被用来形容“假装者,做作的人,或那些没有充分理由却提出主张的人”。

Having been a spectator of the battle of the Boyne, on the first of July 1690, he thought it most prudent, while the fate of the day was yet undecided, to seek for safety in flight. In a few hours he reached the castle of Dublin, where he was met by Lady Tyrconnel, a woman of spirit. "Your countrymen (the Irish), Madam," said James, as he was ascending the stairs, "can run well."—"Not quite so well as your Majesty," retorted her Ladyship ; "for I see you have won the race." [anecdote of the Old Pretender, first, as far as I can tell, in Charles Wilson's "Polyanthea," 1804]
他在1690年7月1日博因河战役中充当旁观者,看到战局尚未明朗,他认为最明智的选择是尽快逃离,以保全自身安全。几个小时后,他抵达都柏林城堡,遇到了充满干劲的泰尔肯内尔夫人。詹姆斯在上楼时对她说:“您的同胞们(爱尔兰人),夫人,跑得可真快。”——“可没您跑得快,陛下,”她机智地回应道;“因为我看到您已经赢得了比赛。”[这是关于老王子的轶事,最早出现在查尔斯·威尔逊的《多元集》一书中,出版于1804年。]

相关词汇

14世纪晚期,pretenden 意为“宣称,作为声明或断言提出,主张”(某个主张等),以及“引导(某人的)努力”。这个词源于古法语 pretendre,意为“声称拥有”,进一步追溯到拉丁语 praetendere,意思是“向前伸展,摆在面前,提出;作为借口提出,声称”。其中,prae 表示“在……之前”(参见 pre-),而 tendere 则意为“伸展”(源自原始印欧词根 *ten-,意为“伸展”)。

现代主要含义“假装,以此作为借口,提出虚假主张”大约在公元1400年左右出现;而早期的“声称拥有”则与英语历史上的王室pretenders(17世纪90年代)相关(参见 pretender)。“玩耍,假装”的意思则出现在1865年。在17世纪,pretend 还可以表示“求婚”,这一用法源自法语。相关词汇包括:Pretendedpretending

    广告

    pretender 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pretender"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pretender

    广告
    热搜词汇
    广告