广告

presupposition 的意思

假设; 前提条件; 预设

presupposition 的词源

presupposition(n.)

1530年代,这个词的意思是“推测、猜想、在知识之前的假设”,来源于法语 présupposition,直接源自中世纪拉丁语 praesuppositionem(主格形式为 praesuppositio)。它是一个名词,表示“基于过去分词词干的动作”,而这个词干来自拉丁语 praesupponere。这个词由 prae(意为“在……之前”,参见 pre-)和 suppositio(参见 suppose)组合而成。到了1570年代,它的意思扩展为“假设某种先决条件”,因此引申出“前提条件”的含义。

相关词汇

大约公元1300年,supposen这个词出现,意思是“将某事视为信念或观点;假设,基于某种前提进行推理”,而不考虑其真实性。这一用法源自古法语的suposer,意为“假定” (13世纪)。它可能是受古法语poser(意为“放置,安置”)的影响,替代了*suppondre,而后者源自拉丁语supponere,意为“放在下面;使处于从属地位,作为主题”。这个词由sub(意为“在……之下”,参见sub-)和ponere(意为“放置,安置”,其过去分词为positus;参见position (n.))组合而成。

“承认某事为可能,未经深思熟虑地认为其真实”的意思出现在1520年代。而“假设推断”的用法则出现于约公元1600年。相关词汇包括Supposingsupposer

构词元素,意为“在前”,来自古法语pre-和中世纪拉丁语pre-,均源自拉丁语prae(副词和介词)“在时间或空间上之前”,来源于原始印欧语*peri-(也源自奥斯坎语prai、翁布里亚语pre、梵语pare“随后”、希腊语parai“在”、高卢语are-“在、之前”、立陶宛语prie“在”、古教会斯拉夫语pri“在”、哥特语faura、古英语fore“之前”),是词根*per-(1)“向前”的扩展形式,因此意味着“超越、在前面、之前”。

拉丁语单词在构成动词方面活跃。另见prae-。有时在中英语中与pro-per-中的词混淆。

    广告

    presupposition 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "presupposition"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of presupposition

    广告
    热搜词汇
    广告