广告

prodrome 的意思

前驱症状; 先兆症状

prodrome 的词源

prodrome(n.)

在1640年代,这个词的意思是“先驱者”,不过这个用法现在已经不常见了。到1834年,在医学领域,它被用来指“前驱症状”,也就是某种疾病即将发生的迹象。这一词汇源自法语 prodrome(16世纪),直接借自现代拉丁语 prodromus,而其更早的来源则是希腊语 prodromos,意为“向前奔跑、突袭、突然攻击”。这个词由两个部分构成:pro(向前,参见 pro-)和 dromos(奔跑,参见 dromedary)。相关词汇包括 Prodromataprodromaticprodromicprodromous

相关词汇

“纯种阿拉伯骆驼”,13世纪晚期,源自古法语 dromedaire,直接来自晚期拉丁语 dromedarius,意为“一种骆驼”。这个词又源自拉丁语 dromas(属格 dromados),而拉丁语则来自希腊语 dromas kamelos,字面意思是“奔跑的骆驼”。其中 dromos 意为“赛道”,源自 dramein,意为“奔跑”,而这一词根可以追溯到原始印欧语 *drem-,同样有“奔跑”的意思(这也可能是梵语 dramati “跑,走”的来源,或许还与古英语 trem “脚步”有关)。

这种骆驼是单峰阿拉伯骆驼的一种,专门培育和训练用于骑乘。可以把它想象成赛马与拖拉机马的比较——前者更轻巧、更快速,而后者则更沉重、更缓慢。从动物学的角度来看,它们并不是不同的物种。[《世纪词典》] 早期英语中有一个变体 drumbledairy(1560年代)。

1716年,在病理学中,“前驱”的意思,特别指那些在疾病爆发前出现的轻微症状。这个词来源于现代拉丁语 prodromus,意为“向前奔跑”(参见 prodrome),加上后缀 -al (1)。

这个词缀的意思是“向前、向外、朝前”(比如 proclaimproceed);“事先、提前”(prohibitprovide);“照顾、处理”(procure);“代替、代表”(proconsulpronoun)。它源自拉丁语 pro(副词、介词),意为“代表、代替、在……之前、为了、作为交换、正如”,同时也用作复合词的前缀,并有变体 por-

在某些情况下,它也来自希腊语的同源词 pro,意为“在前、在……之前、较早”。希腊语中同样用作前缀(例如 problem)。拉丁语和希腊语的词汇都源自原始印欧语 *pro-,这个词根还衍生出梵语 pra-(“在前、向前、向外”)、哥特语 faura(“在前”)、古英语 fore(“在前、为了、因为”)、fram(“向前、从……”)以及古爱尔兰语 roar(“足够”)等词。它是词根 *per- (1) 的扩展形式,原意是“向前”,因此引申出“在前、之前、朝向、靠近”等多种含义。

在现代英语中,“支持、赞成”的常见用法(如 pro-independencepro-fluoridationpro-Soviet 等)在古典拉丁语中并不存在。这一用法在英语中可以追溯到19世纪初。

    广告

    prodrome 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "prodrome"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of prodrome

    广告
    热搜词汇
    广告