广告

promulgate 的意思

公布; 宣布; 传播

promulgate 的词源

promulgate(v.)

“通过公开声明使人知晓,发布,宣布”(如法令、新闻等),起源于1520年代,来自拉丁语 promulgatus,是 promulgare 的过去分词,意为“公开宣布,公开提议,发布”。这个词可能源自 pro(意为“向前”或“公开”,参见 pro-)+ mulgere(意为“挤奶”,参见 milk (n.)),在这里是比喻用法,指“使某事物显现”。从这个角度看,这个词最初是一个生动的农民术语,用来描述从乳房挤出牛奶的过程 [L.R. Palmer, "The Latin Language"]。相关词汇包括 Promulgated(已发布)和 promulgating(正在发布)。在英语中,早期的动词形式是 promulge(15世纪末)。

相关词汇

“由雌性哺乳动物的乳腺分泌的乳白色液体,适合哺育幼仔”,中世纪英语 milk,源自古英语 meoluc(西萨克森方言)、milc(盎格鲁方言),再往上追溯到原始日耳曼语 *meluk-,意为“牛奶”(同源词还有古诺尔斯语 mjolk、古弗里斯语 melok、古萨克逊语 miluk、荷兰语 melk、古高地德语 miluh、德语 Milch、哥特语 miluks)。这个词的根源是 *melk-,意为“挤奶”,来自原始印欧语根 *melg-,意思是“擦拭、擦掉”,也有“抚摸、挤奶”的意思,指的是挤奶时手的动作。古教会斯拉夫语名词 meleko(俄语 moloko,捷克语 mleko)被认为是从日耳曼语借来的。

大约公元1200年起,用于指类似牛奶的植物汁液或树液。Milk chocolate(用奶固体制成的食用巧克力,颜色较浅,味道较甜)最早记录于1723年;milk shake这个词从1889年起用于各种混合饮品,但现代意义上的奶昔(由牛奶、香料等摇匀而成)出现在20世纪30年代。Milk tooth(1727年)使用了“牛奶”这个词的比喻意义,指“婴儿期”,这一用法可以追溯到17世纪。cry over spilt milk(形容那些一旦错过就无法挽回的事情)最早见于1836年,加拿大幽默作家托马斯·C·哈利伯顿的著作中。Milk and honey源自《旧约圣经》,形容应许之地的富饶(《民数记》16章13节,古英语 meolc and hunie)。Milk of human kindness出自《麦克白》(1605年)。

“发布,公开声明”,大约公元1600年起源于法语 promulgation(14世纪),源自拉丁语 promulgationem(主格 promulgatio)意为“公开公告”,是一个名词,表示从动词 promulgare(意为“公开知晓”)的过去分词构成(参见 promulgate)。

这个词缀的意思是“向前、向外、朝前”(比如 proclaimproceed);“事先、提前”(prohibitprovide);“照顾、处理”(procure);“代替、代表”(proconsulpronoun)。它源自拉丁语 pro(副词、介词),意为“代表、代替、在……之前、为了、作为交换、正如”,同时也用作复合词的前缀,并有变体 por-

在某些情况下,它也来自希腊语的同源词 pro,意为“在前、在……之前、较早”。希腊语中同样用作前缀(例如 problem)。拉丁语和希腊语的词汇都源自原始印欧语 *pro-,这个词根还衍生出梵语 pra-(“在前、向前、向外”)、哥特语 faura(“在前”)、古英语 fore(“在前、为了、因为”)、fram(“向前、从……”)以及古爱尔兰语 roar(“足够”)等词。它是词根 *per- (1) 的扩展形式,原意是“向前”,因此引申出“在前、之前、朝向、靠近”等多种含义。

在现代英语中,“支持、赞成”的常见用法(如 pro-independencepro-fluoridationpro-Soviet 等)在古典拉丁语中并不存在。这一用法在英语中可以追溯到19世纪初。

    广告

    promulgate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "promulgate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of promulgate

    广告
    热搜词汇
    广告