广告

prosecute 的意思

起诉; 追诉; 继续进行

prosecute 的词源

prosecute(v.)

15世纪初,prosecuten,意为“跟进,追求以实现或获得某个目标或行动”,源自拉丁语 prosecutus,是 prosequi 的过去分词,意为“跟随,陪伴;追逐,追求;攻击,袭击,虐待”。这个词由 pro-(意为“向前”,参见 pro-)和 sequi(意为“跟随”,源自原始印欧语词根 *sekw- (1),意为“跟随”)构成。1570年代起,它还被用来表示“将某事提交法庭,寻求通过法律程序获得某物”。在古法语中,这个拉丁动词演变为 prosequer,俗语形式为 porsuir,最终传入英语,变成了 pursue

相关词汇

大约在13世纪末,这个词的意思是“怀有敌意地跟随,试图追上”。它源自盎格鲁-法语的 pursuer,直接来自古法语的 poursuir(现代法语为 poursuivre),而 poursuir 又是 porsivre 的变体,意为“追赶,追踪,跟随;继续,持续进行”。这个词可以追溯到俗拉丁语的 *prosequare,再往上则是拉丁语的 prosequi,意思是“跟随,陪伴,参加;追随,护送;继续进行,追求”。其中,pro- 意为“向前”(参见 pro-),而 sequi 则是“跟随”(源自原始印欧语词根 *sekw- (1),“跟随”)。

到了14世纪末,这个词还发展出了“继续前行,跟随(某条道路等)”的意思,通常是比喻用法(指某种行动方针等)。这种用法在拉丁语中也存在。此外,14世纪末期,这个词还被用来表示“寻求,努力获得”的意思。相关词汇包括 Pursued(过去分词,表示“被追赶”)和 pursuing(现在分词,表示“正在追赶”)。如果想了解更多类似的用法,可以参考 prosecute

1560年代,“执行或继续进行某事”(也可以是字面意思,“追踪、跟随的动作”,但这个用法已经过时),源自法语 prosecution(13世纪末),直接来自晚期拉丁语 prosecutionem(主格 prosecutio)意为“跟随”,是由动词 prosequi(意为“跟随;追逐;攻击;袭击”,参见 prosecute)的过去分词词干派生而来的名词。1630年代起,这个词开始专指“法律诉讼的提起和执行”。因此,后来又引申为“发起法律诉讼的一方”(1891年)。

广告

prosecute 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "prosecute"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of prosecute

广告
热搜词汇
广告