广告

queen 的意思

女王; 王后; 女性统治者

queen 的词源

queen(n.)

中古英语中的 quene 意为“杰出的女性贵族;国王的配偶”,也指“女性君主,独立统治的女性”。这个词源自古英语的 cwen,意为“女王,国家的女性统治者;妻子”。它的原始日耳曼语形式是 *kwoeniz(古撒克逊语 quan 意为“妻子”,古诺尔斯语 kvaen,哥特语 quens 皆有类似含义),是 *kwenon 的变体(该词源于 quean),而 *gwen- 则是原始印欧语根,意为“女性”。

在日耳曼语中,这个词最早的含义似乎是“妻子”,到了古英语时期,这一含义逐渐专门化为“国王的妻子”。在古诺尔斯语中,相应的词大多仍指“一位妻子”,例如 kvan-fang(婚姻,娶妻)、kvanlauss(未婚,寡妇)、kvan-riki(妻子的专横)。

从古英语晚期起,这个词也被用来指代任何被拟人化为首领或最杰出的事物,尤其是那些被视为具有女性特质的事物。到了1590年代,它开始比喻那些在某个领域中杰出或首屈一指的女性。Queen-mother(国王的遗孀,同时也是在位君主的母亲)这个词大约在1570年代出现(口语化的 queen mum 则出现在1960年)。

英语是少数几个印欧语系中,拥有一个不以“国王”词根衍生的“女王”一词的语言。其他类似的例子主要来自斯堪的纳维亚语:古诺尔斯语中的 drottning,丹麦语 dronning,瑞典语 drottning(均意为“女王”),在古诺尔斯语中也有“女主人”的意思,但这些词最终也被认为源自男性词汇,例如古诺尔斯语的 drottinn(主人)。

在国际象棋中,这个棋子(移动最灵活,因此攻击力最强)大约在1400年左右被称为“女王”。作为动词,指代“卒子”在1789年左右被用来形容那些到达对方棋盘一侧并通常变为“女王”的棋子。该词在扑克牌中出现则可追溯到1570年代。

关于蜜蜂的称呼始于1600年左右(直到17世纪晚期,人们普遍认为蜜蜂是“蜂王”;如《亨利五世》,第一幕第二场所示,但盎格鲁-撒克逊人对此有更清晰的认识,他们称之为 beomodor)。queen bee(蜂后,成熟的雌性蜜蜂,蜂巢的母亲)这一比喻用法则出现在1807年。

“女王”一词作为“男性同性恋者”(尤其是那些女性化且张扬的)含义的记录可追溯至1924年;这可能是对 quean 的误解或变体,该词早期也有类似含义,但后来变得不那么常见。自1835年起,美国俄亥俄州辛辛那提市便被称为 Queen City(西部的女王城市)。在商业上,指代一种超大号床(但通常小于 king 床)的用法始于1954年。

queen

相关词汇

中古英语的 quene 意思是“女人;低贱的女人”,源自古英语的 cwene,同样指“女性”或“女农奴、荡妇、妓女”(比如 portcwene 意为“公共女人”)。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *kwenon,这也是古撒克逊语的 quan、古高地德语的 quena、古挪威语的 kona、哥特语的 qino(都意为“妻子、女人”)以及中荷兰语的 quene(意为“虚荣或无价值的女人”)的词源。它们都源自印欧语根 *gwen-,意为“女人”。可以与 queen(名词)进行比较。-ea- 的拼写在15世纪初就有记载。

这个词在使用时往往不考虑女性的品质或地位(可能是与 queen 中的含义形成对比),因此常常被用作轻蔑或侮辱女性的词汇。在中古英语中,它可以指“妓女;老妇人或巫婆”,在16世纪到17世纪间流行用作“荡妇”。但在苏格兰英语中,它常常带有“年轻、健壮的女人”的意思(15世纪末)。

“女性化的同性恋者”这一含义在1935年被记录,根据 Partridge 的说法,这主要是在澳大利亚俚语中使用。

“作为女王的状态或等级”,这个词最早出现在1850年,由queen(女王)和-hood(状态、身份)组合而成。Queendom这个词大约在1600年出现,最初指“由女王统治的国家”,到了1650年代则用来表示“作为女王的状态或等级”。

广告

queen 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "queen"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of queen

广告
热搜词汇
广告