广告

rapable 的意思

可被强奸的; 适合性侵的

rapable 的词源

rapable(adj.)

也有 rapeable 这个词,意思是“被视为适合性追求或攻击的对象” [牛津英语词典],1972年起用,来源于 rape(动词)+ -able

相关词汇

14世纪晚期,rapen,意为“抓住猎物;绑架,强行夺走并带走”,来源于名词rape,以及古法语raper(古法语rapir),意为“抓住,绑架”,这是一种法律术语,可能源自拉丁语rapere,意为“抓住,强行带走,绑架”(参见rapid)。这个词还常出现在押韵或头韵的短语中,比如rape and renne(14世纪晚期),意为“抓住并掠夺”。

这个词早期的含义逐渐消失。保留下来的意思是“绑架(女性),强奸”;也有“诱惑(男性)”的意思,这在15世纪初的英语中已经很明确,但可能在早期用法中至少部分包含了这种含义。

“抢劫,掠夺(某地)”的意思出现在1721年,是对早期含义的部分复兴。与低地德语和荷兰语的rapen(同义)之间的联系尚不明确。在中古英语中,偶尔在后期,这个动词还被用来表达拉丁语rapere的比喻意义,比如“在狂喜中运输,带走到天堂”,通常以过去分词rapte形式出现,这与rapt容易混淆。相关词汇:Raped; raping

古典拉丁语中,rapere也被用来表示“性侵犯”,但非常少见;通常的拉丁语词是stuprare,意为“亵渎,强奸,侵犯”,与stuprum(名词)“非法性交”相关,字面意思是“耻辱”,而stupere则意为“震惊,愚蠢”(参见stupid)。拉丁语raptusrapere的过去分词,作为名词使用时意为“抓取,掠夺,绑架”,但在中古拉丁语中也指“强迫侵犯”。

英语形容词的常见词尾和构词元素(通常基于及物动词),具有“能够;易于;允许;值得;需要;或必然被______”的意义,有时表示“充满,导致”,来自法语-able,直接源自拉丁语-abilis

它实际上是-ble,来自拉丁语-bilis(元音通常来自被后缀动词的词干结尾),代表原始印欧语*-tro-,一个用于形成工具名词的后缀,与英语ruddersaddle(名词)的第二个音节同源。

在英语中是一个活跃的元素,用于从拉丁语或本土词汇中形成新词(readable, bearable),也用于名词(objectionable, peaceable)。有时具有主动意义(suitable, capable),有时具有中性意义(durable, conformable)。到20世纪,它的意义变得非常灵活,如在reliable witnessplayable foul ballperishable goods中。17世纪的一位作家使用了cadaverable“致命的”。

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
以一个详细的例子来说,只有一个合格的语言学家才能判断reasonable是来自动词还是名词reason,也无法确定其原始意义是可以推理出来的,还是可以推理的,或者可以与之推理的,或者有理性的,或者听从理性的,或者与理性一致的;普通人只知道它现在可以意味着这些中的任何一个,并且合理地基于这些和类似的事实对词尾的能力持宽容的看法;credible对他来说意味着值得信任,为什么reliabledependable不可以意味着值得依赖和信任呢?[Fowler]

在拉丁语中,-abilis-ibilis取决于动词的屈折元音。因此在古法语、西班牙语、英语中有变体形式-ible。在英语中,-able倾向于用于本土(和其他非拉丁)词汇,-ible用于明显拉丁语起源的词(但也有例外)。拉丁语后缀在词源上与able没有联系,但长期以来一直被大众与之联系,这可能促成了它作为一个活跃后缀的活力。

    广告

    rapable 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "rapable"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rapable

    广告
    热搜词汇
    广告