广告

raw-boned 的意思

瘦骨嶙峋的; 骨感的; 消瘦的

raw-boned 的词源

raw-boned(adj.)

“骨瘦如柴,面容憔悴”,这个词最早出现在1590年代(莎士比亚),由 raw(形容词)和 bone(名词)组合而成。

相关词汇

中古英语的 bon 源自古英语的 ban,意思是“骨头、牙齿、构成骨骼的硬动物组织;骨骼的组成部分之一”。它的原始日耳曼语形式是 *bainan,与古弗里斯语和古萨克逊语的 ben、古诺尔斯语的 bein、丹麦语的 ben、德语的 Bein 同源。哥特语中没有这个词,日耳曼语以外也没有相关词汇(其共同的原始印欧词根是 *ost-)。诺尔斯语、荷兰语和德语的同源词通常指的是“腿部的骨骼”,在现代德语中这是主要含义,但英语似乎从未有过这个意思。

短语 work (one's) fingers to the bone 出现于1809年。短语 have a bone to pick(大约1560年代)形象地描绘了一只狗费力地啃咬骨头(pick a bone 意为“通过啃咬剥离骨头”可追溯至15世纪末);而 bone of contention(1560年代)则形象地描述了两只狗为一根骨头争斗的场景,这些意象似乎有些交融。还可以参考 bones

Bone-china(骨瓷)是指混合了骨粉的瓷器,这个名称出现于1854年。Bone-shaker(颠簸车,1874年)是指早期自行车的一个旧称,那时还没有橡胶轮胎。

中英语 raue,源自古英语 hreaw, hreow “未煮熟的”,来自原始日耳曼语 *khrawaz(同源于古诺尔斯语 hrar,丹麦语 raa,古撒克逊语 hra,中荷兰语 rau,荷兰语 rauw,古高地德语 hrawer,德语 roh),来自原始印欧语根 *kreue- “生肉”。

关于皮肤,“柔嫩,疼痛,磨损”,从14世纪晚期开始;关于人,“由于缺乏经验而粗糙或粗鲁,技术不熟练,年轻无知”,约1500年起;关于天气,“潮湿且刺骨寒冷”,记录于1540年代。中英语中也用于未纺丝绸、未整理布料、未鞣革等。相关词: Rawlyrawness

Raw material “未加工的材料,天然状态下的制造材料”来自1740年;这个概念是“处于初步状态,处于自然生长或形成状态”。在颜色或颜料的名称中(raw umber, raw siena, etc.)1688年以同样的意义出现。

关于数据、测量等,“尚未处理或调整”,1904年。短语 in the raw “裸露的”(1921年)源自 the raw “暴露的肉肤”,证实于1823年。 Raw deal “苛刻的待遇”证实于1893年。 Raw bar “销售生蚝的酒吧”证实于1907年。

    广告

    raw-boned 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "raw-boned"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of raw-boned

    广告
    热搜词汇
    raw-boned 附近的词典条目
    广告