广告

relax 的意思

放松; 缓解; 使松弛

relax 的词源

relax(v.)

14世纪晚期,relaxen,意为“使(某物)不那么紧凑或密集”(及物动词),最初主要用于医学,指肌肉等的放松。这一词源于古法语的 relaschier,意为“释放;软化;减少”(14世纪),直接来自拉丁语的 relaxare,意为“放松,松开,打开,伸展,再次加宽;使松弛”。其中,re- 表示“回”(参见 re-),而 laxare 则意为“松开”,源自 laxus,意为“松弛”。这一词根可以追溯到原始印欧语词根 *sleg-,意为“松弛,懒散”。release 也是这个词的同源词。

“减少紧张”的意思出现在15世纪初。自1660年代起,又有了“减轻严厉或严格”的含义。1762年出现了“不再紧绷或松弛”的不及物用法;而“变得不那么紧张”的用法则始于1935年。用于形容人的时候,意为“变得不那么正式”,出现在1837年。相关词汇包括:Relaxed(放松的);relaxing(放松的过程或状态)。作为名词时,意为“放松,休息”,出现在17世纪。

相关词汇

大约公元1300年,relēsen这个词出现,意思是“撤回、废除(法令等)、取消、解除;免除”。它源自古法语的relaissierrelesser,意为“放弃、离开、抛弃、解除”。这些词又是relacher的变体,意为“释放、放松”,而relacher则源自拉丁语的relaxare,意思是“松开、伸展”。

这个词的构成可以分解为re-(表示“回”或“再”,参见re-)和laxare(意为“松开”,源自原始印欧词根*sleg-,意思是“松弛、懈怠”)。拉丁语的relaxare还衍生出了西班牙语的relajar、意大利语的relassare以及英语的relax,而relish则可以看作是它的“表亲”。

到14世纪中期,这个词还发展出了“减轻、缓和”的意思,以及“解除(责任等)、免除”的含义。晚期14世纪时,它被用来表示“给予豁免、原谅;释放(囚禁、兵役等)”。此外,它还可以表示“放弃、辞去、投降”。在法律领域,大约公元1400年,这个词被用来指“财产的解除权”。

在新闻报道中,relēsen被用来表示“发布、公开”,这一用法可追溯到1904年;在电影领域,这个词的相关用法出现于1912年;而在音乐录音方面,则是1962年才被广泛使用。作为“解雇、辞退”的委婉说法,这个词在美式英语中大约在1904年开始流行。相关词汇包括Released(已发布)和releasing(发布中)。

1771年,意为“引起或以放松为特征”,源自拉丁语 relaxantem(主格 relaxans),是动词 relaxare 的现在分词,意为“放松,伸展”(参见 relax)。作为名词,指“能够放松或打开的药物或治疗方法”,始于1832年。更早期的形容词 relaxative 意为“具有放松作用的”,出现于1610年代。

广告

relax 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "relax"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of relax

广告
热搜词汇
广告