广告

relish 的意思

调味品; 享受; 乐趣

relish 的词源

relish(n.)

1520年代,指“味觉的感觉,某种特有的风味”,是对 reles(意为“气味,味道,余味”,大约公元1300年)一词的变化。这个词源于古法语 relaisreles,意思是“残留的东西,留下的东西”,来自 relaisser(意为“留下”),而这个词又源自拉丁语 relaxare(意为“松开,延展”),由 re-(表示“回”或“再”,参见 re-)和 laxare(意为“松开”,源自原始印欧词根 *sleg-,意为“松弛,懈怠”)构成。

这个词特别指“令人愉悦的味道”,因此也引申为“一般的愉悦品质”。“享受某种食物的味道或风味”这一意义在1640年代开始被记录。1797年,这个词被用来专门指“调味品,即用于给普通食物增添风味以提高食用愉悦感的东西”,特别是指一种辛辣的酱汁或腌菜。现代人放在热狗上的调料(或者不放的)就是一种甜味绿色腌黄瓜酱。

relish(v.)

1560年代(在 relished 中暗示),意为“赋予风味,使其口感愉悦”,源自 relish(名词)。“享受,喜欢某种味道或风味,感到愉悦”的意思出现在1590年代(可以与其他类似“味道”动词的意义反转进行比较,如 likepleasedisgust 等)。相关词汇:Relishing

相关词汇

1590年代,指“因某物令人反感或厌恶而引起的厌恶感”,源自法语 desgoust,意为“强烈的厌恶,反感”,字面意思是“厌恶” (16世纪,现代法语为 dégoût)。这个词来自 desgouster,意思是“对……感到厌恶”,由 des-(表示“相反”——参见 dis-)和 gouster(意为“品尝”)构成,进一步追溯至拉丁语 gustare,意为“品尝”(源自原始印欧词根 *geus-,意为“品尝;选择”)。在英语中,这个词的字面意思“对……的厌恶,品尝上的反感”大约出现在1610年代。

“具有相同特征或品质”(与另一个),大约公元1200年,lik,是y-lik的缩写,源自古英语gelic,意为“相似的、类似的”,来自原始日耳曼语*(ga)leika-,意为“具有相同的形态”,字面意思是“拥有相应的身体”(同源词还包括古撒克逊语gilik、荷兰语gelijk、德语gleich、哥特语galeiks,都意为“相等的、类似的”)。

这个词是由*ga-(意为“与、一起”)和日耳曼语词根*lik-(意为“身体、形态;相似的、相同的”)组合而成(同源词还包括古英语lic,意为“身体、尸体”;参见lich)。从词源上看,它与拉丁语conform类似。现代形式(而非*lich)可能源自古英语词在北方的诺尔斯语同源词glikr

早期还使用比较级liker和最高级likest(17世纪仍在使用)。介词(约公元1200年)和副词(约公元1300年)均源自形容词。作为连词,首次出现在16世纪初,是like aslike unto的缩写。口语表达like to(意为“几乎、差不多”)(例如“我差点笑死了”)出现在17世纪,是was like to/had like to(意为“接近于、可能”)的缩写。feel like(意为“想要、想做”)出现在1863年,最初是美式英语。类似于like father, like son的谚语结构记录于1540年代。

“例如”(如“A Town Like Alice”)的含义始于1886年。该词还被用作延迟填充词("going really fast, like"),最早可追溯至1778年;作为强调词("going, like, really fast"),则始于1950年,最初出现在反文化俚语和爵士乐圈中。短语more like it(意为“更接近所期望的”)出现于1888年。

广告

relish 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "relish"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of relish

广告
热搜词汇
广告