广告

representation 的意思

表现; 代表; 象征

representation 的词源

representation(n.)

大约在公元1400年,representacioun这个词出现,意为“形象、象征性纪念物”。它源自14世纪的古法语representacion,并直接借自拉丁语repraesentationem(主格为repraesentatio),意思是“将某物呈现给他人,展示或展览”。这个名词是由动词repraesentare(意为“展示、展现”)的过去分词词干派生而来的(参见represent (v.))。

“将某物呈现给思维或想象”的意思在1640年代得到了证实。1670年代,这个词又被用来表示“关于某事的陈述”。而在1769年,它被赋予了“代表或被代表的事实”这一立法意义,进而引申为“通过定期选举或任命的代表参与立法等事务的权利;即社区和社会在自身事务及法律制定中发声的制度”。

相关词汇

14世纪末,representen 意思是“展示、表达;通过描述唤起某种记忆”,还可以表示“象征,作为某物(通常是抽象概念)的标志或象征;作为某种典型或化身”;另外,它也可以指“代表他人(行使其权力)”。

这个词源于古法语 representer,意为“呈现、展示、描绘”(12世纪),直接来自拉丁语 repraesentare,意思是“使某物显现、展示、展览”,由 re-(在这里可能是一个强调前缀,参见 re-)和 praesentare(“呈现”,字面意思是“放在面前”)构成。拉丁语 praesentare 源自 praesens,意为“在场、可见、即时的;迅速的、当代的”,它本身来自动词 præesse 的现在分词,意思是“在某人或某物面前、随时可得”,由 prae-(“在前”,参见 pre-)和 esse(“存在、成为”,源自原始印欧词根 *es-,意为“存在”)构成。

在法律领域,这个词特指“被授权代表他人发言和行动”,这一用法在1500年左右出现。大约同一时期,它还被用来表示“描述某物具有特定的特征或品质”。而在立法方面,“在立法机构中作为某群体的正式代表”这一含义则出现在1650年代。

“作为某物的样本或典范”这一意义则是在1858年首次出现,最初多用于被动语态(例如 the Dead Rabbits were represented by 等)。相关词汇包括 Representedrepresenting

“不公平或不诚实的描述”,出现在1640年代,来源于mis-(1)“坏,错误”+ representation

“与表现相关或具有表现性质的”,1855年首次出现,最初用于哲学领域,源自 representation(表现)+ -al(形容词后缀,表示“与……相关”)。到1923年,这个词特别用于视觉艺术。相关词汇:Representationally(表现性地)。

    广告

    representation 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "representation"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of representation

    广告
    热搜词汇
    广告