广告

rightly 的意思

正确地; 公正地; 合理地

rightly 的词源

rightly(adv.)

古英语中的 rihtlice 意思是“公正地、 virtuous(有道德地);适当地、定期地、正确地、真实地、准确地”。可以参考 right(形容词1)和 -ly(2)。

相关词汇

[正确的,符合道德的,直接的] 古英语中 riht,用于描述行为时,意为“公正的,良好的,公平的,符合道德法律的;适当的,合适的,符合标准的;正当的,合法的,合理的;在信仰上正确的,正统的”。用来形容人或其品格时,指“倾向于行善或公正的人”。它也可用于字面意思,表示“笔直的,不弯曲的;直接的,最短的路径;直立的”。这个词源于原始日耳曼语 *rehtan

这个词被重构为源自原始印欧语词根 *reg-,意为“直线运动”,同时也有“统治,领导,纠正”的意思(这个词根还衍生出希腊语 orektos,意为“伸展的,直立的”;拉丁语 rectus,意为“直的,正确的”;古波斯语 rasta-,意为“笔直的;正确的”;aršta-,意为“正直”;古爱尔兰语 recht,意为“法律”;威尔士语 rhaith,布列塔尼语 reiz,意为“公正的,正义的,智慧的”)。在日耳曼语中,这个词的亲属包括古弗里斯语 riucht(意为“正确的”)、古萨克森语 reht、中世纪荷兰语和现代荷兰语 recht、古高地德语 reht、德语 recht、古挪威语 rettr 以及哥特语 raihts

在意义上,除了上述用法,还可以与俚语 straight(形容词,意为“诚实的,符合道德的”)进行比较。立陶宛语 teisus(意为“正确的,真实的”)字面意思是“直的”。希腊语 dikaios(意为“公正的”,在道德和法律意义上)源自 dikē(意为“习俗”)。

这个词最早在1580年代被记录为“符合真相、事实或理性的;正确的,不错误的”。到了1590年代,用于形容人时,指“在思维或行为上遵循真理或事实”。“引导朝着正确或期望方向”的意思出现在1814年。用于描述固体图形时,意为“底面与轴线成直角”,最早见于1670年代。Right angle(直角)这一表达源于14世纪末。

作为强调语,意为“你说得对”,记录于1580年代;而用作疑问句,表示“我没说错吧”,则出现在1961年。扩展的口语形式 righto 最早见于1896年。

right whale(右鲸)中的含义(出现于1733年)在词典中被解释为“理应得此名称的鲸鱼”,这一解释源自古英语中对 right 的解释。最早的文献记录来自新英格兰的捕鲸出版物,这些资料中通常将右鲸列为首位,并将其他鲸鱼与其进行比较。到了1842年,这个词还被用来形容那些在社交场合受欢迎并可能产生影响力的人(the right people)。

Right stuff(优秀人才,最合适的人选)这一表达最早出现于1848年,后因汤姆·沃尔夫1979年关于首批宇航员的著作而广为人知。在 in (one's) right mind(神智正常,头脑清醒)中的含义出现在1660年代。

最初的 right way(正确道路)指的是“道德正义之路,通往救赎的道路”(古英语)。到1560年代,这一表达的意义转变为“正确的方法,即最能实现目标的途径”。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    rightly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "rightly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rightly

    广告
    热搜词汇
    广告