广告

riverside 的意思

河岸; 河边

riverside 的词源

riverside(n.)

“河岸”,大约公元1400年,来源于 river(河流) + side(边,侧面)作为名词组合。

相关词汇

大约在13世纪初(12世纪末在姓氏中出现),这个词的意思是“沿着一定的河道或水渠流动的、具有明显水流的大量水体”。它源自盎格鲁法语的 rivere,古法语的 riviere,意为“河流、河岸、河边”(12世纪)。这个词又来自于俗拉丁语的 *riparia,意思是“河岸、海岸、河流”(同源词还有西班牙语的 ribera,意大利语的 riviera)。它是拉丁语 riparius 的阴性名词形式,意为“河岸的”(参见 riparian)。

到了14世纪晚期,这个词开始泛指“丰沛的流动”,并逐渐出现了比喻用法。古英语中对应的词是 ea,意为“河流”,与哥特语的 ahwa、拉丁语的 aqua(参见 aqua-)同源。罗曼语族的同源词通常保留了“河岸”这一主要含义,或者是拉丁语的次要意义“海岸”(比较 Riviera)。在印刷术中,这个词在1898年被用来描述“文本中因多行文字之间的空格恰好垂直对齐而形成的白色条纹”。

美国俚语短语 up the river(意为“入狱”)最早出现在1891年,据信最初是指辛辛那提监狱——位于纽约市以北的哈德逊河沿岸。短语 down the river(意为“完蛋了、结束了”,1893年)可能源自 sell down the river(1836年,美国英语),最初指的是奴隶从上南方被贩卖到更为严酷的下南方种植园。

古英语中的 side 意思是“一个人的侧面,任何事物的长部分或特征”,源自原始日耳曼语 *sīdō(这也是古撒克逊语 sida、古诺尔斯语 siða(意为“侧面;肉的侧边;海岸”)、丹麦语 side、瑞典语 sida、中世纪荷兰语 side、荷兰语 zidje、古高地德语 sita、德语 Seite 的词源)。这个词来自形容词 *sithas,意为“长的”(古英语中的 sid 意为“长的,宽的,宽敞的”,古诺尔斯语中的 siðr 意为“长的,垂下的”),而这个词又源自原始印欧语词根 *se-,意为“长的;晚的”(参见 soiree)。

“任何事物的长部分”这一意义在 hillside 中得以保留,16世纪至17世纪时也出现在 side-coat(意为“长外套”)中。14世纪起,这个词被用来指“屠宰动物的侧半部分”。在提到培根时,它表示相对于肋骨的位置。大约在1400年,这个词开始用来指“一个地区或区域”,例如 South Side(南区)、countryside(乡村)。

“一个人或一群人与另一方的关系或立场”这一比喻意义(如 choose sides(选择立场)、side of the story(故事的一方))在13世纪中期被记录下来。到15世纪中期,它又被用来表示“任何无形事物的一个方面”(如 the bright side(光明面)等)。

“交易中的一方”这一意义出现在14世纪晚期。“体育比赛或游戏中的一方”这一用法则始于1690年代。“唱片一侧的音乐”这一意义在1936年被证实。作为 side-dish(配菜)的缩写,出现在1848年。

短语 side by side(肩并肩,紧挨着,侧面相对)大约在1200年被记录。口语表达 on the side(额外,尤其是“未被承认的”),带有“非法,阴暗”的含义,出现于1893年。

    广告

    riverside 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "riverside"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of riverside

    广告
    热搜词汇
    广告