想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
大约在公元1200年,出现了reuful、rewfulle、reowfule等词,意思是“表达痛苦或悲伤;悲伤的,令人痛心的”(通常用于描述消息等)。这些词还有一种现在已不再使用的意思,即“仁慈的,富有同情心的”。它们源自rue(名词,表示悔恨或悲伤)加上-ful(形容词后缀,表示“充满……的”)。相关词汇包括Ruefulness,最初在公元1200年表示“同情,仁慈”,到了1580年代则用来指“沮丧”。
同样来自于: c. 1200
“悲伤,悔恨”,中古英语 reuve,源自古英语 hreow “悲痛,悔恨,悲伤,遗憾,忏悔”,可以追溯到原始日耳曼语 *hrewwo “痛苦;悲伤,遗憾,悔恨”。这个词的变体在弗里西语 rou、中古荷兰语 rou、荷兰语 rouw、古高地德语 (h)riuwa 和现代德语 reue 中也能找到,都是名词形式,源自 rue (v.) 的词根。
大约在公元1200年,出现了reufulliche和reufulike这两种形式;到了公元1300年,演变为rufully和reufulli。可以参考rueful和-ly (2)。最早的含义是“可怜地,悲 lamentably”,但这个意思现在已经不再使用。大约在公元1300年,新的意思“忧伤地,悲哀地,以悲伤的方式”开始流行。
这个词缀通常加在名词上(在现代英语中也可加在动词词干上),意思是“充满……,具有……,以……为特征”,有时也表示“包含的数量或体积”(例如 handful,bellyful)。它源自古英语的 -full 和 -ful,最初是形容词 full,后来与前面的名词结合,演变成后缀,但最开始是一个独立的词。这个词缀与德语的 -voll、古诺尔斯语的 -fullr、丹麦语的 -fuld 同源。英语中大多数 -ful 形容词在某个时期都同时具有被动意义(“充满……的”)和主动意义(“造成……;充满……的机会”)。
在古英语和中英语中,这个词缀比较少见,full 更常用作前缀(例如古英语的 fulbrecan 意为“违反”,fulslean 意为“杀死”,fulripod 意为“成熟”;中英语中有 ful-comen 意为“达到(某种状态),领悟(某种真理)”,ful-lasting 意为“持久性”,ful-thriven 意为“完整的,完美的”等等)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rueful