想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
1918年,这个词融合了 rural(乡村)和 urban(城市)的特点,用来形容那些同时具备这两种特征的地区。可以与 suburban(郊区的)进行比较。
同样来自于: 1918
在15世纪初,rural这个词用来形容“生活在乡村的人”。它源自14世纪的古法语rural,而更早则来自拉丁语ruralis,意为“乡村的”。拉丁语的根源rus(属格ruris)指的是“开阔的土地,乡村”,可以追溯到原始印欧语*reuve-(1),意为“打开;空间”。这与英语中的room(房间,空间)一词有联系。
在早期的用法中,rural和rustic这两个词的意思通常没有太大区别。但随着时间推移,人们逐渐倾向于在强调地方特色(如乡村风景)时使用rural,而在暗示乡村生活中更原始的品质或风俗时则使用rustic。[《牛津英语词典》]
到1510年代,rural被用来形容“乡村生活的特征,乡村风格”。在15世纪,这个词的延伸含义还包括“卑微的,未受教育的,粗野的,朴实无华的,不加修饰的”。到了1580年代,它的整体意思逐渐演变为“乡村的特征,与城市生活相对”。
作为名词时,rural指“乡村人,农民”,这一用法出现在15世纪中期。相关词汇包括Rurally(乡村地),ruralism(乡村主义),rurality(乡村特性)。威廉·华兹华斯曾用ruralize来表达“赋予乡村特色”,而ruralization这个词则从1859年起被使用,专门指人们“前往乡村生活”。
“与郊区相关或居住在郊区”,这个词大约出现在1620年代,由 suburb(郊区)和 -an(形容词后缀)组合而成。在此之前,已有 suburbian(源自古法语)和 suburbial(大约1600年)这两个词。拉丁语中有 suburbanus,意为“靠近城市”(通常指罗马),而在教会拉丁语中,suburbicarian 则专门指罗马附近的六个教区。Suburban sprawl(郊区扩张)这个说法可以追溯到1939年。
“与城市生活相关的,城市或城镇特有的”,这个词在1610年代出现(但在1830年代之前较为罕见),源自拉丁语 urbanus,意为“属于城市或城市生活的;在罗马的”,同时也有“城市风格的,优雅的,教养良好的,彬彬有礼的”之意,但有时也会被用来形容“机智的,幽默的,大胆的,无礼的”。作为名词时,它指的是“城市居民”,源自 urbs(属格 urbis),意为“城市,城墙围绕的城镇”,这个词的起源尚不明确。
形容词 urban 在这个意义上逐渐发展起来,因为 urbane 逐渐被限制为形容举止和表达风格的词汇。但最初,urban 也可以表示“文明的,彬彬有礼的”。
Urban sprawl(城市蔓延)这个词在1958年被记录。Urban blight(城市衰退)则可以追溯到1919年。Urban renewal(城市更新),作为“贫民区清理”的委婉说法,从1954年开始被使用,指的是美国的一项新计划,旨在改善低收入住房。在20世纪后期的美式英语中,urban 还带有了“非裔美国人”的暗示。
Urban legend(城市传说)这个词在1980年被记录。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rurban