14世纪早期,“城镇或城市的边缘地区,城墙外的区域”,无论是农业还是居民区,但通常是居民区,来自古法语 suburbe “城镇的郊区”,源自拉丁语 suburbium “城市的边缘部分”(特别是罗马),来自 sub “下面,附近”(参见 sub-)+ urbs(属格 urbis)“城市”(参见 urban)。
通常为复数形式。在古英语中被解释为 underburg。郊区位于市政管辖权的边缘,在17世纪英格兰声誉不佳,尤其是伦敦的郊区,suburban 一词有“低劣,堕落,放荡”的意思(如 suburban sinner,俚语意为“放荡的女人,妓女”)。到1817年,这种色彩转变为“举止低劣和眼光狭隘”。也可比较法语对应词 faubourg。
[T]he growth of the metropolis throws vast numbers of people into distant dormitories where ... life is carried on without the discipline of rural occupations and without the cultural resources that the Central District of the city still retains. [Lewis Mumford, 1922]