广告

suburbanize 的意思

使城市化; 使郊区化; 使适应郊区生活

suburbanize 的词源

suburbanize(v.)

“render suburban”(使……郊区化),1888年(在 suburbanized 中隐含),由 suburban(郊区的)+ -ize(动词后缀)构成。相关词:Suburbanizing(郊区化)。也可写作 suburbanise

相关词汇

“与郊区相关或居住在郊区”,这个词大约出现在1620年代,由 suburb(郊区)和 -an(形容词后缀)组合而成。在此之前,已有 suburbian(源自古法语)和 suburbial(大约1600年)这两个词。拉丁语中有 suburbanus,意为“靠近城市”(通常指罗马),而在教会拉丁语中,suburbicarian 则专门指罗马附近的六个教区。Suburban sprawl(郊区扩张)这个说法可以追溯到1939年。

“郊区化的行为或状态”,1898年,源自动词 suburbanize 的名词形式。也可以写作 suburbanisation

这个词缀源自希腊语,用来构成动词。在中古英语中写作 -isen,源自古法语的 -iser/-izer,再往前追溯到晚期拉丁语的 -izare,最终源自希腊语的 -izein。它的作用是将名词或形容词转化为动词,表示“使……成为”或“对……进行某种动作”。

在古法语和中古英语中,-ize-ise 的拼写差异开始出现。这可能受到一些词汇的影响,比如 surprise(惊讶),这些词的结尾源自法语或拉丁语,而非希腊语。随着古典文化的复兴,英语在16世纪末部分恢复了正确的希腊语拼写 -z-。然而,1694年版的《法兰西学院词典》标准化了拼写,统一为 -s-,这也影响了英语的拼写习惯。

在英国,尽管《牛津英语词典》、Encyclopaedia Britannica、《伦敦时报》和Fowler曾(至少在过去)反对使用 -ise,但它仍然占据主导地位。Fowler认为,这可能是为了避免记住那些少数不来自希腊语却必须拼写为 -s- 的常用词(例如 advertise(广告)、devise(设计)、surprise(惊讶))的困难。而美式英语则一直偏爱 -ize。这种拼写差异涉及大约200个英语动词。

    广告

    suburbanize 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "suburbanize"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of suburbanize

    广告
    热搜词汇
    广告