广告

sash 的意思

腰带; 装饰带; 窗框

sash 的词源

sash(n.1)

[strip of cloth] 1590年代,最初指的是东方服饰,“缠绕在头上的丝绸、细麻布或薄纱条,作为头巾”,源自阿拉伯语 shash “穆斯林布”。到1680年代,这个词一般指“男性佩戴的围绕腰部或肩部的装饰性围巾或布条”。

sash(n.2)

窗框的一部分,用于安装窗格,1680年代,sashes,是法语châssis(意为“窗户或门的框架”)的错误英语表达(参见chassis)。

这个词最初被误认为复数形式,并在1704年因丢失-s而进一步演变。Sash-door,指的是带有玻璃窗格以允许光线透入的门,出现于1726年;sash-weight,指的是通过绳索连接在窗框两侧以平衡窗框并便于升降的配重,证实于1737年。

相关词汇

“汽车的底架”,1903年,美国英语;早期指“用于大炮的滑动框架或底座”(1869年)、“窗框”(1660年代)。这个词源于法语 châssis,意为“框架”。在古法语中,chassiz(13世纪)也有“框架、结构、设置”的意思,来自 chasse,意为“盒子、眼窝、蜗牛壳、宝石的底座”。这个词又源自拉丁语 capsa,意为“盒子、箱子”(参见 case (n.2))。法语中的 -is 是一个集合后缀,用来表示多个部分的整体。可以与 sash (n.2) 进行比较。

1836年,指“在舞蹈中表演滑步”,这是对法语 chassé(意为“滑步”,在芭蕾舞中使用)的错误英语化,字面意思是“被追赶”,是动词 chasser(“追赶”)的过去分词,源自古法语 chacier(“狩猎”)(参见 chase (v.))。也可以与 catch 进行比较,拼写方面可参考 sash (n.2)。因此,它的意思扩展为“随意行走或滑行;斜着或不规则地移动”,以及“夸张或挑衅地走路”。相关词汇包括 Sashayed(已滑步前行)和 sashaying(正在滑步前行)。作为名词,它在1900年被用来指“冒险活动或短途旅行”;到1940年,它还被用作方块舞中的一个舞步名称。

    广告

    sash 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sash"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sash

    广告
    热搜词汇
    广告