广告

scrap-heap 的意思

废料堆; 废品堆; 旧物堆

scrap-heap 的词源

scrap-heap(n.)

1803年,最初指“收集废料的地方”,后来特别指“铁路场等地收集旧铁的地方”,由 scrap(名词1)+ heap(名词)组合而成。

相关词汇

古英语中的 heap 意思是“(物品的)堆;大量,众多(人群)”,源自西日耳曼语的 *haupaz(同源词还有古撒克逊语的 hop、古弗里斯语的 hap、中低地德语的 hupe、荷兰语的 hoop、德语的 Haufe,均意为“堆”)。这个词的起源尚不明确。有人认为它可能与古英语的 heah(意为“高”,参见 high)有关,但《牛津英语词典》则提出它可能与拉丁语的 cubare(意为“躺下”)有共同起源,而Boutkan则认为它可能根本不是印欧语系的词汇。

作为俚语,“旧车”的意思从1924年开始被记录。更早时,它的意思是“邋遢的女人”(1806年)。到1832年,这个词作为美洲印第安英语中的一个特征词,表示“很多,大量”。

One grain of sand does not make a heap. A second grain of sand added to the first does not make a heap. Indeed each and every grain of sand, when added to the others, does not make a heap which was not a heap before. Therefore, all the grains of sand in existence can still not a heap make. [the fallacy of the heap, as described in Malcolm Murray and Nebojsa Kujundzic, "Critical Reflection," 2005]
一粒沙子不算堆。第二粒沙子加到第一粒上,也不算堆。实际上,每一粒沙子,加到其他沙子上,都不会形成一个之前不是堆的堆。因此,所有存在的沙子加在一起,仍然不能构成一个堆。[这是 heap 的谬论,见于Malcolm Murray和Nebojsa Kujundzic的《批判性反思》,2005年]

[小块,碎片] 14世纪晚期,scrappe,意为“餐后剩余的食物碎片”(通常为复数形式),源自古诺尔斯语 skrap,意为“碎片;琐碎之物”,来自 skrapa,意为“刮,擦,切”(参见 scrape (v.))。

因此,它引申为“任何残余或小的、分离的碎片”(1580年代),通常带有否定意义(not a scrap),或用于指代书面或印刷的内容。贬义词 scrap of paper 早在1840年就有记录,因1914年德国总理违反保障比利时中立的条约时的评论而声名鹊起。

“在轧制或铸造后产生或收集的金属残余,待重新加工”的意思始于1790年。Scrap-iron 早在1794年就有记录。

    广告

    scrap-heap 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "scrap-heap"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of scrap-heap

    广告
    热搜词汇
    广告