广告

showdown 的意思

对决; 最终对抗; 摊牌

showdown 的词源

showdown(n.)

也作 show-down,1873年在牌类游戏中(特别是扑克)是一种俚语,指将手牌面朝上地摊出,来自 show (v.) + down (adv.)。1904年起有“最终对抗”的比喻意义。

相关词汇

“朝下的方向,从高处到低处、从高等级到低等级、从高状态到低状态”,这是古英语晚期对古英语词 ofdune 的简化形式,最初是 of dune,意思是“离山(远)”,来自 dune,意为“离山”,是 dun(山)的与格形式(参见 down (n.2))。在日耳曼语中,“山”这个词是普遍的,但这种意义的发展在英语中是独特的。作为介词时,表示“沿着或朝着下降的方向”,出现于14世纪晚期。

短语 be down on,意为“表示不赞成”,最早见于1851年。Down home 出现于1828年,意为“在自己家乡”,到1931年作为形容词短语则表示“朴实无华”,属于美式英语。Down the hatch 作为祝酒词,最早见于1931年。Down to the wire 则源于1901年的赛马术语。

Down Under(指“澳大利亚和新西兰”)最早见于1886年;Down East(指“缅因州”)则出现在1825年;Down South(指“美国南方各州”)的用法可以追溯到1834年。Down the road(意为“在未来”)则是1964年美国口语中的表达。Down-to-earth(意为“平易近人、普通、现实”)则出现在1932年。

中古英语的 sheuen 源自古英语的 sceawian,意思是“看、观察、注视、凝视、检查、寻找、选择”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *skauwojanan(在古撒克逊语中是 skauwon,古弗里斯语是 skawia,荷兰语是 schouwen,古高地德语是 scouwon,都表示“看”),而这个词根 *skau- 则意味着“注视、观看”,源自原始印欧语的 *skou-,是 *keu-(“看、观察、感知”)的变体。

大约公元1200年,这个词逐渐演变出“让……看见;展示;使……为人所知”的因果意义,具体原因不明,这一用法似乎在英语中独特(德语的 schauen 仍然是“看”的意思)。在接下来的一个世纪里,这个新意义取代了旧义。此外,大约公元1300年,它还发展出“解释、阐明”的意思,以及不及物用法“被看见、出现”。

18世纪,拼写 shew 开始流行,并持续到19世纪初,这种拼写反映了一种已废弃的发音(与 view 押韵)。在赛马中,“名列第三或前列”的意思出现在1903年,可能源自早期纸牌游戏中的类似用法。

    广告

    showdown 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "showdown"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of showdown

    广告
    热搜词汇
    广告