广告

showery 的意思

多雨的; 阵雨的; 频繁降雨的

showery 的词源

showery(adj.)

“阵雨般的;多阵雨的”,出现在1590年代,来源于 shower(名词)+ -y(后缀2)。相关词汇:Showeriness

相关词汇

中世纪英语中的 shour 一词源自古英语的 scurscura,意思是“短时间的降雨、暴风雨、风暴;飞来的箭雨或攻击;斗争、骚动;微风”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *skuraz,同样的词在古诺尔斯语中是 skur,在古撒克逊语和古弗里斯语中是 scur,意指“疾病发作”;在古高地德语中是 scur,现代德语则用 Schauer 表示“阵雨、倾盆大雨”。在哥特语中,skura 这个词则用于 skura windis,意为“风暴”。这些词的共同来源是原始印欧语根 *kew-(e)ro-,意指“北方、北风”。这个词也影响了拉丁语的 caurus(“西北风”)、古教会斯拉夫语的 severu(“北方、北风”)、立陶宛语的 šiaurus(“狂暴的、暴风雨般的”)、šiaurys(“北风”)和 šiaurė(“北方”)。

到了中世纪英语时期,这个词开始泛指“丰沛的供给”。大约公元1400年,它被用来形容“血液、眼泪”等的倾泻。1835年,这个词又被用来形容“流星雨”。1851年,shower 还被用来表示“从上方倾泻而下的洗澡水”,这是 shower-bath 的缩写,后者早在1803年就有记录。1904年,这个词在美式英语中被引申为“新娘收到的大量礼物”,后来又扩展到指举办这一活动的派对(1926年)。Shower-curtain 这个词则可以追溯到1914年。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    showery 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "showery"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of showery

    广告
    热搜词汇
    广告