广告

sickness 的意思

疾病; 病痛; 恶心

sickness 的词源

sickness(n.)

“生病或患病的状态”,中古英语 siknesse,源自古英语 seocnes,意为“疾病、病痛;特定的疾病”。可以参见 sick(形容词)和 -ness。这个词曾与 illness 同义;到19世纪晚期,sickness 开始被限制用于指恶心和其他胃部不适,而 illness 则被视为“一个更优雅且不那么明确的术语”[Century Dictionary]。

相关词汇

“disease, sickness, ailment, malady(疾病,病痛,疾病,痛苦)”,出现在1680年代,来源于 ill(形容词,意为“坏的,恶劣的”)+ -ness(名词后缀,表示状态或性质)。早期的意思是“坏的道德品质”(约公元1500年)。

中古英语的 sik 源自古英语的 seoc,意思包括“生病的、不适的、虚弱的、腐败的、悲伤的、受到强烈情感困扰的”。它来自原始日耳曼语的 *seuka-,具体起源尚不明确。

这个词在日耳曼语中是通用的(可以与古诺尔斯语的 sjukr、丹麦语的 syg、古撒克逊语的 siok、古弗里斯语的 siak、中古荷兰语的 siec、现代荷兰语的 ziek、古高地德语的 sioh、哥特语的 siuks 等词进行比较)。不过在德语和荷兰语中,它被 krank(意为“虚弱、瘦弱”)取代,这可能与“扭曲、弯曲”的概念有关(参见 crank (n.))。

英语中 sick 的特定含义“有呕吐倾向、恶心”出现在1610年代。大约在1200年左右,它被用来形容“因悲伤、愤怒等情绪困扰而感到痛苦”或“因情绪困扰而身体不适”。1590年代,它还被用来表达“对某事感到疲倦或厌倦、因过度满足而感到厌烦”。短语 sick and tired of 则可以追溯到1783年。表达 worry (oneself) sick 则出现在1952年。

现代口语中“精神扭曲”的含义出现在1955年,复兴了1550年代该词在此意义上的使用(古英语中曾有“精神或道德腐败”的含义,此外还有 seocmod,意为“精神虚弱”)。短语 Sick joke 则可以追溯到1958年。

这个词缀用于构成名词,表示动作、性质或状态,通常附加在形容词或过去分词后,形成抽象名词。它源自古英语的 -nes(s),可以追溯到原始日耳曼语的 *in-assu-(相关词:古撒克逊语 -nissi,中古荷兰语 -nisse,现代荷兰语 -nis,古高地德语 -nissa,现代德语 -nis,哥特语 -inassus)。这个词缀由 *-in-(最初属于名词词干)和 *-assu-(抽象名词后缀)构成,可能与拉丁语的 -tudo(参见 -tude)同源。

    广告

    sickness 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sickness"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sickness

    广告
    热搜词汇
    广告