广告

smear 的意思

涂抹; 斑点; 污迹

smear 的词源

smear(v.)

中世纪英语的 smeren 源自古英语的 smeriansmierwansmyrian,意思是“用药膏、油等涂抹或擦拭”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的 *smerwjan,意为“涂抹油脂”。这个词在古斯堪的纳维亚语中变成了 smyrja(“涂抹、擦药膏”),在丹麦语中是 smøre,瑞典语是 smörja,荷兰语是 smeren,古高地德语是 smirwen(“涂药膏、涂抹”),现代德语则是 schmieren(“涂抹”)。在古诺尔斯语中,smör 意为“黄油”。

最初这个词特别指“涂抹”,但在古英语中也有“用厚重或粘稠的东西过度涂抹”的意思。现代英语中,它还可以用来形容糟糕的绘画或化妆。比喻意义“抹黑公众声誉”出现在1835年,特别指“用无根据的指控羞辱或诽谤某人”。相关词汇包括 Smeared(被涂抹)和 smearing(涂抹)。Smear-word 指的是那些不论字面意思如何,但被赋予了攻击性或侮辱性的词汇,这个词汇出现在1938年。

smear(n.)

“标记或污点,像是被涂抹留下的”,这个意思出现在1610年代,来源于动词 smear。而“为显微镜检查准备的小量样本”这个意思则是1903年出现的。至于“涂抹在贝果上的奶油奶酪等的量”,这个用法则是1999年从意第绪语 shmir 引入的。

在英语中,早期的名词用法是指“脂肪、油脂;药膏”(大约公元1200年),源自古英语 smeoru,意为“脂肪、油脂”,与中荷语 smere、荷兰语 smeer、德语 Schmer(意第绪语 schmir)、丹麦语 smør、瑞典语 smör(意为“黄油”)同源。

相关词汇

古英语中有 bismierwanbesmyrwan(西撒克逊方言)、besmerwan(盎格鲁方言)这些词;可以参考 be- + smear(动词)。相关词汇还有 Besmeared(被涂抹的)、besmearing(涂抹的过程)。

此外,schmeer这个词在1961年被用来表示“贿赂”,来源于意第绪语的shmir,意为“涂抹”,而shmirn则是“涂抹、涂油”的意思。这些词源自中高地德语的smiren,而更早的古高地德语则是smirwen,同样意为“涂抹”。(参见smear(动词);比较俚语grease (someone's) palm,意为“贿赂某人”。)短语the whole schmear意为“整个事情”,最早出现在1969年,最初是娱乐圈的行话。

广告

smear 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "smear"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of smear

广告
热搜词汇
广告