想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“rapt, fascinated, bound by or as if by a spell”这个词最早出现在1742年,来源于spell(名词1)和bound(形容词1),后者是bind(动词)的过去分词,意为“被固定住”。
同样来自于: 1742
古英语中的 bindan 意思是“用绳子绑住”(无论是字面还是比喻意义),也可以指“俘获某人”或“用绷带和绷带包扎”。它属于第三类强变化动词,过去式为 band,过去分词为 bunden。这个词源自原始日耳曼语 *bindanan,与古撒克逊语的 bindan、古诺尔斯语和古弗里斯语的 binda、古高地德语的 binten(都意为“绑住”)同源。更早的词源可以追溯到原始印欧语根词 *bhendh-,意为“绑住”。关于书籍的用法大约出现在公元1400年左右。该词作为不及物动词,表示“粘在一起,凝聚”这一意义则始于17世纪70年代。
“fastened”这个词在14世纪中期开始以“被迫”的比喻意义出现,早期以更完整的形式bounden(约公元1300年)存在,作为bind(动词)的过去分词形容词。到15世纪晚期,它的“有义务”含义逐渐形成;而“因绑缚(如脚镣、链条等)而固定不动”的字面意思则出现在16世纪50年代。
在语言学中,这个词用来指代那些只能与其他词组合使用的语法元素(与free相对),这一用法始于1926年。它也可以用于复合词中(例如storm-bound,意为“因暴风雨而无法离开的地方”,1830年)。Smyth在《水手词典》(1867年)中提到man-bound(1867年),指的是一艘船“因缺少足够的船员而滞留在港口”。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spellbound