广告

spice-cake 的意思

香料蛋糕; 加香料的蛋糕; 以姜、肉桂等香料调味的蛋糕

spice-cake 的词源

spice-cake(n.)

“带香料味的蛋糕”(如生姜、肉豆蔻、肉桂等),最早出现在15世纪,来源于 spice(名词)+ cake(名词)。Cake of spice 则可以追溯到14世纪初。

相关词汇

公元13世纪初,“扁平或相对较薄的烤制面团块”,源自古诺尔斯语的 kaka(意为“蛋糕”),而其词源则可追溯至西日耳曼语的 *kokon-(这也是中古荷兰语 koke、现代荷兰语 koek(意为“蛋糕、姜饼、饺子”)、古高地德语 kuohho 和现代德语 Kuchen(意为“蛋糕、塔”)的来源)。人们不再相信它与拉丁语的 coquere(意为“烹饪”)有关系,这种看法曾经流行。它取代了古英语中的同源词 coecel

What man, I trow ye raue, Wolde ye bothe eate your cake and haue your cake? ["The Proverbs & Epigrams of John Heywood," 1562]
“我想知道,您们难道想要既吃到蛋糕,又保留蛋糕吗?”——《约翰·海伍德的谚语与格言》,1562年

15世纪中期,该词的意义扩展为“任何扁平、圆形的物体”。从15世纪初起,它又被用来指“由面粉、糖、黄油及其他成分烘焙而成的轻巧甜点”。短语 take the cake(意为“赢得一切,名列前茅”,通常带有讽刺意味)出现在1847年的美式英语中;而 piece of cake(意为“轻而易举的事”)则起源于1936年。

关于 let them eat cake 的故事最早见于卢梭的《忏悔录》,提到的是大约1740年的一件事,远在玛丽·安托瓦内特之前。尽管从1870年左右起,这个故事就与她联系在了一起,但实际上它在法国王室中早已成为一个流传已久的故事,讲述的对象是其他公主和女王。

大约在公元1200年,“香料”一词最初指的是“添加到食物或饮料中以增强风味的植物性物质,通常具有香气或辛辣味”。它还可以指“作为药物或炼金术成分的香料”。这个词源于盎格鲁-法语的 spece,古法语的 espice(现代法语为 épice),而其更早的来源是晚期拉丁语的 species(复数形式),原意是“香料、商品、货物”。在古典拉丁语中,这个词则表示“种类、类别”(可以参见 species,这是一个双重词源的例子)。

大约从公元1300年起,这个词也用来专指“芳香的香料”,并且可以指“作为商品的香料”。到14世纪早期,它还被用来描述“产香料的植物”。到了1560年代,这个词开始用于描述气味或香水。13世纪时,它还引申出了“吸引人或令人愉悦的变化”这一比喻意义;而“轻微的触碰或痕迹”则在1530年代被记录下来。1790年,这个词又被用来表示“样本、标本”。早期的药剂师们将香料分为四种“类型”:藏红花、丁香、肉桂和肉豆蔻。

    广告

    spice-cake 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "spice-cake"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spice-cake

    广告
    热搜词汇
    spice-cake 附近的词典条目
    广告