spick-and-span 的意思
整洁的;干净的;崭新的
spick-and-span 的词源
spick-and-span(adj.)
“spic-and-span”这个词,意思是“非常整洁、干净、利落”,最早出现在1660年代。它源自“spick-and-span-new”,意为“崭新、清新的”,可以追溯到1570年代,字面意思是“像新做的钉子和木屑一样新”。
这个表达似乎是对早期词汇的扩展,其中的spick意为“钉子”(参见spike (n.1)),而span-new则表示“非常新”,通常用来形容刚从工匠手中完成的、刚切割或制作好的物品(约公元1300年)。这个词源于古诺尔斯语的span-nyr,其中spann意为“木屑”(参见spoon (n.)),可能暗示着某物很可能是新制作的,加上nyr意为“新”。或者,这个更完整的表达可能是模仿荷兰语的spiksplinter nieuw,字面意思是“钉子木屑一样新”。
在19世纪的新英格兰,这个表达中的span-被俚语化,作为副词使用,意为“完全、彻底”,因此出现了span-clean(可以与路易莎·梅·奥尔科特的spandy clean faces and hands进行比较)。
A compound of four independent elements, like this, is very rare in E. ; the lit. meaning of the nouns spick and span is not now recognized, but the words spick and span are taken together adverbially, qualifying new, with which they form a compound. By omission of new, the phrase spick-and-span is sometimes used with an attributive force. [Century Dictionary, 1891]
这样的四个独立元素组合在英语中非常罕见;现在人们不再认同spick和span这两个名词的字面意思,而是将spick and span视为一个整体副词,修饰new,与之构成一个复合词。通过省略new,有时可以用spick-and-span来表示形容词性。——《世纪词典》,1891年
相关词汇
spick-and-span 的使用趋势
改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。
分享 "spick-and-span"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spick-and-span