广告

stump 的意思

树桩; 残肢; 笨拙的动作

stump 的词源

stump(n.)

“砍伐树木后留在地面的树桩”,stumpe,从13世纪末的姓氏中隐含可见;到14世纪中期则指“截肢后残留的部分”。这个词源自或与中低德语的stump(来自一个形容词,意为“残缺的、钝的、迟钝的”)、中荷兰语的stomp(“树桩”)、原始日耳曼语的*stubb-(同源于古北欧语的stumpr、古弗里斯语的steb-(指肢体的树桩)、古高地德语的stumph、德语的Stumpf(指肢体或树木的树桩)等词汇;同时也源自变体*stumb-,古高地德语的stumbal,德语的Stummel(“切下的部分”)等词汇。

这个词被重构为源自原始印欧语的*stebh-(“柱子、茎;支撑”)(参见step(动词)),但Boutkan认为Pokorny的重构“不太可能”,并且没有提供印欧语的词源解释。

到15世纪初,它被用来指“任何磨损或折断后剩下的下部,截断的部分,主要部分被移除后残留的部分”。Stump-jumper(“乡巴佬,土包子”)出现在1936年,属于美式英语。

stump(v.)

大约在13世纪中期,stumpen这个词出现,意为“因树桩或其他障碍物而绊倒”,这个意思现在已经不再使用。它可能源自stump(名词),也许是通过古诺尔斯语或某个未记录的古英语词汇传入的。

这个词在1590年代开始被用作“使变成树桩,肢解”的意思。到了1600年左右,它又引申出“像木头腿一样僵硬笨拙地走”的意思。

“使困惑,因障碍或阻碍而停滞不前”的意思则在1807年被记录,主要用于美式英语(在《Salmagundi》中隐含于stumper一词)。这个意思可能与在刚清理的土地上耕作时遇到的障碍有关[OED],但也可以与更早期的stump(意为“挑战,敢于”)一词(1766年)进行对比,同时可以参考stub(动词)。

在美式英语中,“在政治运动中进行演讲巡回活动”的意思(1838年)可以参见stump speech。相关词汇还有:Stumped(被难住),stumping(演讲巡回活动)。

相关词汇

中古英语的 steppen 源自古英语的 steppan(盎格鲁方言)和 stæppan(西撒克逊方言),意思是“迈步,像走路一样移动腿和脚”。这个词来自于西日耳曼语的 *stapjanan,意为“踩踏”。它的词源也可以追溯到古弗里西语的 stapa、中古荷兰语和现代荷兰语的 stappen、古高地德语的 stapfon,以及现代德语的 stapfen,这些词都有“踩踏”或“迈步”的意思。

根据 Watkins 等人的说法,这个词可能源自原始印欧语词根 *stebh-,意思是“柱子,茎;支持,牢牢地放置”。这个词根的相关词可以在 staff(名词)中找到。如果真是如此,那么古教会斯拉夫语的 stopa(“步伐,脚步”)和 stepeni(“步,级别”)也可能源自同一个词根。这个词的含义可能是“稳稳地踩踏”或“脚踏实地”。不过,Boutkan 对 Pokorny 词典中相关条目的分析表明,这个词汇群只存在于日耳曼语中,并没有找到原始印欧语的词源。

在日常用语中,step 通常指“走一小段距离”。它作为及物动词,表示“像踩踏一样放置或种植”(例如 step foot in,这个表达在《世纪词典》中被标记为“口语化”)的用法可以追溯到 1530 年代。这个词最初是强变化动词,过去式为 stop,过去分词为 bestapen。弱变化形式 steppedstepping 于 13 世纪出现,并在 16 世纪后成为主流。

短语 step out(“暂时离开”)起源于 1530 年代;而“以优雅的姿态外出”这一含义则出现在 1907 年。及物动词短语 step off(“通过踩踏来测量距离”)则可以追溯到 1863 年。短语 Step on it(“快点”)则出现在 1923 年,其中的 it 指的是汽车的油门。

大约15世纪中期(在 stubbing 中暗示),意为“挖掉树桩,从根部挖起”,源自 stub(名词)。

“踢到(突出的东西)”这一意思在1848年出现在美式英语中。1927年,这个词又被用来表示“熄灭香烟”。相关词汇:Stubbed

广告

stump 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "stump"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of stump

广告
热搜词汇
广告