广告

sublime 的意思

崇高的; 卓越的; 令人赞叹的

sublime 的词源

sublime(adj.)

1580年代,关于语言、风格等,“以崇高的方式表达崇高的思想”,来自法语 sublime(15世纪),或直接源自拉丁语 sublimis “被提升的,高的,承载着的,崇高的, exalted,杰出的,卓越的”,可能最初意为“倾斜至门楣”,来自 sub “直到”(参见 sub-)+ limen “门楣,门槛,窗台”(参见 limit (n.))。

关于思想,主题,“以宏伟或力量的感觉打动心灵”,1630年代。关于人,“在卓越方面,高尚或崇高特质所提升的”,1640年代;关于自然或艺术中的事物,1700年之前。The sublime(名词)“任何事物的崇高部分,庄重或令人印象深刻的部分”来自1670年代。在中世纪英语中,它也作为动词用于炼金术(14世纪末)。

Natural objects may be sublime without physical height, if vastness and great impressiveness are present. In the moral field the sublime is that which is so high above ordinary human achievements as to give the impression of astonishment blended with awe .... [Century Dictionary]
自然物体可能在没有物理高度的情况下是 sublime,如果存在广阔和伟大的印象。在道德领域,sublime 是指那些远超普通人类成就的事物,给人以惊讶与敬畏交织的印象…… [世纪词典]

关于 Sublime Porte,奥斯曼帝国政府的前称,参见 Porte

相关词汇

大约在公元1400年,limite(边界、国界)这个词源自古法语,进一步追溯则来自拉丁语的limitem(主格limes),意指“边界、限制、国界,田地之间的堤坝”。这个词可能与limen(门槛)有关,也可能源自limus(横向、斜向),但具体起源尚不明确。最初用于描述领土的边界;到了15世纪初,这个词的含义逐渐扩展。1904年,这个词在口语中还被用来表示“极限,想象中最大的程度”。

“君士坦丁堡的奥斯曼宫廷”,约公元1600年,源自法语,全称为la Sublime Porte,字面意思是“高门”,翻译自阿拉伯语al-Bab al-'Ali,意为“高耸的门”。这是奥斯曼帝国中央政府的官方名称(可以与Vatican,意指“教皇权”,以及White House,指“美国”进行比较)。同时也可以参考Mikado。这个名称据说是古老习俗的遗留,过去在国王宫殿或帐篷的门口举行皇家接见仪式。

广告

sublime 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "sublime"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sublime

广告
热搜词汇
广告