广告

subtlety 的意思

微妙; 精巧; 狡猾

subtlety 的词源

subtlety(n.)

大约公元1300年,sotilte这个词出现,意为“技能,聪明才智”,源自古法语的sotilte,意指“灵巧,狡猾”(现代法语为subtilité)。它又源于拉丁语subtilitatem(主格为subtilitas),意为“细致,简单,纤细”,是从subtilis(意为“细,薄,精致”)派生的名词(参见subtle)。从14世纪晚期起,这个词还被用来表示“机智,精明;欺诈,狡诈,灵巧”,同时也有“纤细,瘦弱,小巧;稀少”的意思。-b-的出现可以追溯到14世纪晚期,模仿了拉丁语的拼写。

名词subtiliation在14世纪晚期被记录下来(subtiliacioun),意为“物质的稀薄化”,源自中世纪拉丁语。

相关词汇

大约公元1300年(13世纪中期开始作为姓氏使用),sotil,意为“敏锐的;聪明的;精致的”(形容思维);“复杂的,精巧的,深奥的”(形容论点)。这个词源于古法语的sotilsoutilsubtil,意思是“灵巧的,机敏的;狡猾的,聪明的;详细的;工艺精良的”(12世纪,现代法语为subtil)。它进一步追溯到拉丁语subtilis,原意是“细的,薄的,精致的,精细编织的”。引申义包括“精确的,准确的,细致入微的”,在品味或判断上表现为“敏锐的,细腻的”,在风格上则可理解为“简单的,直接的”。

这个词的构成可以分解为sub(意为“在……之下”,参见sub-)和-tilis,后者源自tela(意为“网,织物的经线”),是texere(“编织,构造”,参见text (n.))的派生词。根据沃特金斯的解释,这个词的核心概念是“细线穿过织物经线”,象征着最精细的线。英语中的这个词在拼写上部分回归拉丁语,但也因与subtile的混淆而发生了变化。

在英语中,这个词最早出现在14世纪,最初用于描述物体,意为“稀薄的,一致性差的”。后来也用于形容工匠,表示“巧妙的,熟练的,聪明的”。14世纪中期起,它还被赋予了贬义,指“阴险的,狡诈的;欺骗性的”。

关于“稀薄或非粘稠的,轻的;纯的;精致的,纤细的,苗条的;细小颗粒构成的”这些物质意义,最早可追溯到14世纪晚期。Sotil wares指的就是以粉末形式或细磨状态出售的商品。

大约在公元1300年,出现了sotil这个词;现代形式从14世纪晚期开始被记录,意思是“聪明的,灵巧的,狡猾的”;用于描述液体时,意为“稀薄的,不浓密的,稀释的”;用于描述织物时,指“质地细腻或柔软的”。这个词源于古法语subtil(14世纪),是对早期sotil(12世纪)的拉丁化改造,最终演变出subtle(参见相关条目)。

它是subtle的双重形式或变体,最初在所有相同的语境中使用。乔叟的一些诗句中使用了这个词,在不同的抄本中,这两个拼写形式交替出现。可以对比一下subtilty,这是14世纪晚期的subtlety变体,受到了这个词的影响。

在一些圣经翻译中,Subtile仍然用于创世纪3章1节,并且在17世纪后仍在某些具体语境中存活,如“细致的,构成精细的,稀薄的”,与subtle平行发展。相关词汇包括Subtilly; subtilely

14世纪晚期,意为“敏锐、技巧、狡诈”。这个词是对 subtlety(参见)的一种变体,可能是受到 subtile 的影响,或者直接源自古法语 subtilite,再追溯到拉丁语 subtilitas,意为“细致、简单”。最初,这个词与 subtlety 的所有意义相同,但现在主要用于与 subtile 相关的物质意义。

    广告

    subtlety 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "subtlety"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of subtlety

    广告
    热搜词汇
    广告