广告

swingletree 的意思

摆杆; 连接杆; 车辕

swingletree 的词源

swingletree(n.)

“一个在马车、车厢或犁上, traces(马具)固定的枢轴横杆”,这个词最早出现在15世纪晚期,写作swingletre,而在14世纪晚期则写作swing-tree。它源自动词swing(摆动)和名词tree(树),在中古英语中曾有“杆”或“棍”的意思。至于swing为何演变为swingle,可能是因为人们联想到“那种会摆动的东西”。

相关词汇

中古英语的 swingen 意思是“使移动、投掷、抛掷、猛冲”,也有“用武器击打、重击”的意思。这词源于古英语的 swingan,意思是“打击、鞭打、冲向、猛扑”。它是一个强变化动词,过去式是 swang,过去分词是 swungen。这个词可以追溯到原始日耳曼语 *swangwi-,在中古荷兰语中是 swingen,古撒克逊语和古高地德语中是 swingan,古弗里斯语是 swinga,德语是 schwingen,这些词都与“摇摆”有关。它们的确切起源尚不明确,可能仅存在于日耳曼语中。有些词,如 swirlswitch、swivelswoop,有时也被认为源自同一词根。Boutkan 指出,Pokorny 对印欧语系的重建在形式和语义上都不太可信。

“自由来回摆动”的意思最早出现在1540年代,指的是悬挂在固定点上的物体。到1854年,这个词又被用来形容“摇摆着走”。在1550年代,它开始有了“使摇摆或摆动”的及物用法。1660年代起,它被用来表示“在秋千上荡漾”;在口语中,1520年代还可以指“被绞死”。

“促成、使发生”的意思出现在1934年。相关词汇包括 Swung(过去式)和 swinging(现在分词)。

“从地面生长的多年生植物,具有自支撑的茎或干,从中生出枝条,”中英语 tre,来自古英语 treotreow “树”,也指“木材,木头,梁,原木,桩”;来自原始日耳曼语 *trewam(古弗里斯语 tre,古萨克逊语 trio,古诺尔斯语 tre,哥特语 triu “树”的来源),来自原始印欧语 *drew-o-,根 *deru- 的后缀变体形式,“坚固,坚实,坚定”,具有“木材,树”的专门意义及其衍生词,指由木材制成的物体。

在高德语中未发现,除作为“焦油”的衍生词外。对于荷兰语 boom,德语 Baum,通常指“树”的词,参见 beam (n.)。中英语中也有复数 treen,形容词 treen(古英语 treowen “树的,木制的”)。

The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
将树木与灌木分开的界线在很大程度上是任意的,依赖于习性而非大小,树木通常具有单一的干,通常在离地面一定高度上不分枝,而灌木通常有多个来自同一根部的茎,每个都没有适当的干。[世纪词典]

在早期比喻用法中,常指伊甸园中的树木或生命之树。在古英语和中英语中也机械地指“由木头的片或框架制成的东西”,特别是十字架和后来的一种绞刑架(如 Tyburn tree,伦敦外著名的绞刑架)。“鞍架的框架”这一意义始于1530年代。tree-nail(中英语)是指在造船中使用的木钉或钉子。

“以树的形式表示家庭关系”的意义始于公元1300年左右。Tree-hugger,贬义指“环保主义者”,始于1989年。

Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]
    广告

    swingletree 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "swingletree"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of swingletree

    广告
    热搜词汇
    swingletree 附近的词典条目
    广告