广告

swingle 的意思

打麻(用于打麻纤维的木器);鞭子;棒子

swingle 的词源

swingle(n.)

“用于打击亚麻的木制工具”,最早出现在14世纪初,源自中荷兰语 swinghel,意为“亚麻的打击工具”。这个词的部分含义也受到古英语 swingell 的影响,原意包括“打击、鞭打、惩罚、责罚”,同时还指“用来打的棍子、鞭子、鞭子、杖”。它的构成来自 swingan,意为“打、击、鞭打”(参见 swing (v.)),加上工具后缀 -el (1)。后来,这个词的使用范围扩展到了类似的机制。

相关词汇

中古英语的 swingen 意思是“使移动、投掷、抛掷、猛冲”,也有“用武器击打、重击”的意思。这词源于古英语的 swingan,意思是“打击、鞭打、冲向、猛扑”。它是一个强变化动词,过去式是 swang,过去分词是 swungen。这个词可以追溯到原始日耳曼语 *swangwi-,在中古荷兰语中是 swingen,古撒克逊语和古高地德语中是 swingan,古弗里斯语是 swinga,德语是 schwingen,这些词都与“摇摆”有关。它们的确切起源尚不明确,可能仅存在于日耳曼语中。有些词,如 swirlswitch、swivelswoop,有时也被认为源自同一词根。Boutkan 指出,Pokorny 对印欧语系的重建在形式和语义上都不太可信。

“自由来回摆动”的意思最早出现在1540年代,指的是悬挂在固定点上的物体。到1854年,这个词又被用来形容“摇摆着走”。在1550年代,它开始有了“使摇摆或摆动”的及物用法。1660年代起,它被用来表示“在秋千上荡漾”;在口语中,1520年代还可以指“被绞死”。

“促成、使发生”的意思出现在1934年。相关词汇包括 Swung(过去式)和 swinging(现在分词)。

这个词素是一个构词元素,用来表示“工具、器具”,源自古英语的 -ol-ul-el,代表原始印欧语的 *-lo-(参见 -ule)。在现代英语中,通常写作 -le,但在 -n- 后面例外。比如 treadle(踏板)、ladle(勺子)、thimble(顶针)、handle(把手)、spindle(纺锤)、girdle(腰带)、whittle(削)等。此外,还有方言中的 thrashle(打谷机,打谷工具),源自古英语的 ðerscel,中古英语的 scrapel(刮刀,刮削工具,约14世纪)等。

    广告

    swingle 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "swingle"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of swingle

    广告
    热搜词汇
    广告