广告

spindle 的意思

纺锤; 纺织工具; 旋转器具

spindle 的词源

spindle(n.)

“从纺锤上抽出的纤维末端悬挂的小锥形棒”,这是13世纪初的描述,spindel这个词带有非词源性的-d-,源自古英语的spinel,意为“手工纺纱时使用的小木棒”,实际上是“纺纱工具”的意思。它由动词spinnan(参见spin (v.))的词干加上工具后缀-el (1),类似于handletreadlethimble等词构成。

这个词与古撒克逊语的spinnila、古弗里斯语的spindel、古高地德语的spinnila、德语的Spindel同源。-d-的出现可能受到windel(“用于缠绕纱线的木制卷轴”,14世纪早期,可能源自古诺尔斯语vindla“缠绕”或中荷兰语windelen)的影响。不过,这也可能是为了音韵美而插入的,如kindredtender等词,具体过程可参见D

这个词后来被用来指纺车上的针,18世纪末又转用于机器零件。早在14世纪初,它就被用来表示“任何旋转工具或仪器的轴心”。作为纱线的计量单位(“纺锤上收集的纱线量”),首次出现于15世纪中期。作为形容细长物体的词汇,它在1570年代被记录,尤其用于形容腿部。与distaff类似,这个词在某些情况下也曾被用作“女性”的代名词,如古英语中的spinelhealf(“女性血统”),与sperehealf(“男性血统”)相区别。

相关词汇

这是罗马字母表中的第四个字母,源自希腊语 delta,再往前追溯则是腓尼基语和希伯来语的 daleth,其停顿形式为 deleth,意为“门”。之所以这样命名,是因为它的形状像一扇门。

现代字母的形态与希腊字母 delta (Δ) 相似,但有一个角是圆的。在罗马数字中,它代表“500”,被认为是 CIƆ 的一半,CIƆ 是 M 的早期形式,M 则表示“1,000”。3-D(三维)这个缩写从1952年开始被使用。

*

非词源性 -d- 是英语及其邻近语言中一种倾向的产物,可能是为了音韵美,常常在 -n- 后添加 -d-,尤其是在 -l--r- 紧跟 -n- 时,会插入或替换成 -d- 音。

可以对比一下 sound(声音)、thunder(雷声)、pound(击打,捣碎)、spindle(纺锤)、kindred(亲属)、strand(绳纤维,线)等词。方言中有 rundelrundle 代替 runnel(小河)。Swoundswounswoon,晕厥)的变体,出现于15世纪中期,马洛里、斯宾塞、利利、米德尔顿、博蒙特和弗莱彻等人均有使用。另一个已废弃的词是 round(低语),是 roun(秘密,神秘,神圣的奥秘)的变体,来自古英语 run,是 rune(符文)的词源。这个非词源性 -d 在动词中早在15世纪就已被记录。

从法语借入的词中也能看到这种现象,比如 powder(粉末)、meddle(干涉、插手)、tender(温柔的)、remainder(剩余部分)、gender(性别),还有 riband(丝带)、jaundice(黄疸)。在 spider(蜘蛛)中,这种现象不太明显,因为它是从日耳曼语 *spin- 词根衍生的动作名词,可能也解释了为什么我们用 lender(借出者)而不是 loaner(贷款者)。

古英语中的 distæf 指的是“长而分叉的棍子,用来固定纺纱用的亚麻”,它由 dis-(意为“一束亚麻”,与中低地德语的 dise 和低地德语的 diesse 同源,均指“在纺锤上的一束亚麻”;可以与 bedizen 对比)和 stæf(意为“棍子,杖”——参见 staff (n.))组合而成。

这个词在14世纪晚期开始被用作“女性工作的象征”;至少从15世纪晚期起,它在英语中就成了“女性,女性性别,家庭中的女性权威”的同义词,这可能是因为纺纱工作通常是由各个阶层的女性完成的。因此,distaff side(1848年)成为19世纪对家庭女性成员的统称,尤其是在亲属关系和血统方面(与 spear side 相对)。

St. Distaff's Day(1640年代)是指每年的1月7日,这一天“女性在假期结束后恢复纺纱和其他日常工作”[OED]。

广告

spindle 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "spindle"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spindle

广告
热搜词汇
广告