广告

pound 的意思

磅;英镑;围栏

pound 的词源

pound(n.1)

[基本重量单位] 古英语 pund 意为“磅”(在重量或货币上),也可指“品脱”。这个词源自原始日耳曼语 *punda-,意为“磅”,作为重量单位(其来源包括哥特语 pund、古高地德语 phunt、德语 Pfund、中世纪荷兰语 pont、古弗里斯语和古斯堪的纳维亚语 pund)。它最初是从拉丁语 pondo 借来的,意为“磅”,最早出现在短语 libra pondo(“按重量计算的一磅”)中。这个短语中的 pondo(副词)意为“按重量”,是 pondus(“重量”)的奚落形式,来源于 pendere(“悬挂,导致悬挂;称量”),而这个词又源自原始印欧语根 *(s)pen-(“拉,伸,旋转”)。或许这个概念最初是通过测量物体对绳索的拉伸程度来判断其重量的。

在古英语中,“单位货币”的含义也出现过,最初指的是“一(塔楼)磅银”。

在中世纪,这个单位的具体重量计算方式各不相同:有 Tower pound(12盎司)、merchant's pound(15盎司)、avoirdupois(16盎司)、Troy(12盎司)等。16盎司的磅制在14世纪末之前就已经确立了。Pound cake(1747年)之所以得名,是因为它的每种成分大约都有一磅。Pound of flesh(“肉的磅数”)出自《威尼斯商人》第四幕第一场。缩写 lb.£ 源自 libra(“磅”),反映了中世纪人们用拉丁语记账的习惯(参见 Libra)。

A peny yn seson spent wille safe a pounde. [Paston Letters, 1457]
“在适当的季节花费一便士,将来必定能省下一个磅。” [《帕斯顿书信集》,1457年]

pound(n.2)

“动物的封闭场所”,特别是由当局维护的,用于限制放养或侵入的牛羊等动物的围栏,这个词最早出现在14世纪晚期,源自一个晚期古英语词,常见于复合词中(比如 pundfald 意为“圈舍、围栏”),与 pyndan(意为“堵住、围住(水)”)相关,因此与 pond 词源相同。具体起源尚不清楚。这个词也被用作存放其他被扣押物品的地方;从1970年起,还用于指被扣押的机动车辆停放场。

pound(v.)

中古英语的 pounen 意思是“将草药或药物、香水的成分粉碎,磨碎谷物”,源自古英语的 punian,意为“通过击打来压碎、粉碎,打击,捣碎”。这个词的西日耳曼语根 *puno- 也出现在低地德语的 pun 和荷兰语的 puin,意思是“碎片”。在16世纪,这个词加入了非词源性的 -d-。到了14世纪,它开始有了“打击、殴打(某人)”的意思。1790年,这个词又发展出“用拳头或重物打击或捣打”的含义。相关词汇有 Pounded(过去分词)和 pounding(现在分词)。

相关词汇

天秤座是由一对天平表示的星座,早期古英语中称为天秤座,源自拉丁语 libra,意为“天平,天秤”,同时也指“磅(重量单位)”。这个词可以追溯到原始意大利语 *leithra-,意为“磅”。De Vaan 还将其与希腊语的 litra 进行比较,后者是“西西里岛一种硬币的名称”,可能是从某种包含 -thr- 的意大利语借来的。

在古希腊,天秤座并不是一个独立的星座,而是被称为 khelae,意为“爪子”,是与天蝎座相邻的部分。在古诺尔斯语中被本土化为 skala-merki。1894年起,天秤座的意思被引申为“出生在天秤座的人”。相关词汇包括 LibralLibran

大约公元1300年(到13世纪中期在复合词中使用,约1200年在姓氏中出现,可能源自古英语),指“人工堆积的水体”,是pound(意为“围起来的地方”,通常用于牲畜等;参见pound (n.2))的变体。从15世纪晚期开始,这个词在当地被用来指自然池塘和小湖泊。1640年代起,它还被幽默地用来指大西洋。Pond scum(指“漂浮在水面的淡水藻类”,如Spirogyra)这个说法出现于1864年(也被称为frog-spittlebrook-silk)。作为比喻用法,意指“极其令人厌恶的人”,则始于1984年。

广告

pound 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "pound"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pound

广告
热搜词汇
广告