广告

poundage 的意思

重量; 每磅的税或补贴

poundage 的词源

poundage(n.)

15世纪初,指“每磅重量的税或补贴”;到1903年则用作“重量”一词;源自 pound (n.1) + -age

相关词汇

[基本重量单位] 古英语 pund 意为“磅”(在重量或货币上),也可指“品脱”。这个词源自原始日耳曼语 *punda-,意为“磅”,作为重量单位(其来源包括哥特语 pund、古高地德语 phunt、德语 Pfund、中世纪荷兰语 pont、古弗里斯语和古斯堪的纳维亚语 pund)。它最初是从拉丁语 pondo 借来的,意为“磅”,最早出现在短语 libra pondo(“按重量计算的一磅”)中。这个短语中的 pondo(副词)意为“按重量”,是 pondus(“重量”)的奚落形式,来源于 pendere(“悬挂,导致悬挂;称量”),而这个词又源自原始印欧语根 *(s)pen-(“拉,伸,旋转”)。或许这个概念最初是通过测量物体对绳索的拉伸程度来判断其重量的。

在古英语中,“单位货币”的含义也出现过,最初指的是“一(塔楼)磅银”。

在中世纪,这个单位的具体重量计算方式各不相同:有 Tower pound(12盎司)、merchant's pound(15盎司)、avoirdupois(16盎司)、Troy(12盎司)等。16盎司的磅制在14世纪末之前就已经确立了。Pound cake(1747年)之所以得名,是因为它的每种成分大约都有一磅。Pound of flesh(“肉的磅数”)出自《威尼斯商人》第四幕第一场。缩写 lb.£ 源自 libra(“磅”),反映了中世纪人们用拉丁语记账的习惯(参见 Libra)。

A peny yn seson spent wille safe a pounde. [Paston Letters, 1457]
“在适当的季节花费一便士,将来必定能省下一个磅。” [《帕斯顿书信集》,1457年]

这个词缀用于构成名词,表示动作、过程、功能或状态,来源于古法语和现代法语的 -age,又源自晚期拉丁语的 -aticum,意为“属于……的,相关的”。最初是一个中性形容词后缀,源自原始印欧语 *-at-(拉丁语 -atus 的词源,表示第一变位动词的过去分词后缀)+ *-(i)ko-,这是一个二级后缀,用于构成形容词(参见 -ic)。

    广告

    poundage 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "poundage"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of poundage

    广告
    热搜词汇
    广告