广告

tail-gate 的意思

后门; 尾门; 汽车后备箱门

tail-gate 的词源

tail-gate(n.)

1868年,指的是一辆马车后面的面板,铰链设计可以向下摆动并打开。这一词汇源自美式英语,由 tail (n.1) 和 gate (n.) 组合而成。到1950年,这个词的使用范围扩大,开始指代汽车的掀背门。此外,它也可以指运河锁的下方一对闸门。

作为动词(也写作 tailgate),意为“紧跟在另一辆车后面行驶过近”,这个用法出现于1951年,最早在 tail-gating 中隐含表达(例如:“卡车司机都知道紧跟前车的行为被称为 tail-gating”——《科学普及》,1952年1月)。

作为形容词,1958年起用来描述停放的汽车后备厢打开时,作为聚会或野餐的场所。相关词汇:Tail-gating

相关词汇

“开口,入口”,古英语 geat(复数 geatu)意为“门,门口,开口,通道,带铰链的框架障碍物”,源自原始日耳曼语 *gatan(同源词还有古诺尔斯语 gat “开口,通道”,古撒克逊语 gat “针眼,孔”,古弗里西语 gat “孔,开口”,荷兰语 gat “缝隙,孔,缺口”,德语 Gasse “街道,小巷,胡同”),具体起源不明。表示“通过售票收取的款项”的意思始于1896年(是 gate money,1820年的缩写)。Gate-crasher 这个词出现在1926年,指“未受邀请的聚会嘉宾”;1925年则用来指那些闯过铁路闸门的司机。芬兰语 katu 和拉脱维亚语 gatua 意为“街道”,是日耳曼语的借词。

[动物的最尾部] 古英语 tægl, tægel "后端",来自原始日耳曼语 *tagla-(也源自古高地德语 zagal,德语 Zagel "尾巴",方言德语 Zagel "阴茎",古诺尔斯语 tagl "马尾",哥特语 tagl "毛发"),根据 Watkins 的说法,来自 PIE *doklos,来自词根 *dek- (2) 的后缀形式 "长而细的东西"(指如流苏、发束、马尾等;也源自古爱尔兰语 dual "发束",梵语 dasah "流苏,灯芯")。

 根据 OED(第2版,1989年),主要意义,至少在日耳曼语中,似乎是 "多毛的尾巴",或仅仅是 "毛束",但在古英语中,这个词已经被应用于无毛的 "尾巴",如虫子、蜜蜂等。但 Buck 写道,普遍的概念是 "长而细的形状"。

 扩展到许多在形状或位置上类似尾巴的东西;到14世纪晚期作为文本、风暴等的 "后部、底部或结尾部分"。作为形容词从1670年代起。

 “硬币的反面”(与正面相对)这一意义来自1680年代。字母的下降笔画,来自1590年代。Tails “带尾巴的外套”来自1857年,短语来自 tail-coat

转身 turn tail “调头,飞走”(1580年代)似乎最初是猎鹰术语。尾巴摇狗的形象在1866年得到证实,属于美式英语,可能受到1863年一则多次转载的报纸笑话的启发:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
为什么狗摇尾巴?
因为狗比尾巴强;否则尾巴会摇狗。
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 1863年9月2日]

另一个古英语词 "tail" 是 steort(参见 stark)。俚语意义 "外生殖器" 来自14世纪中期;"女性作为性对象" 的意义来自1933年,早期指与妓女的 "性交行为"(1846年)。

    广告

    tail-gate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "tail-gate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tail-gate

    广告
    热搜词汇
    广告