广告

tattle 的意思

告密; 说闲话; 告发

tattle 的词源

tattle(v.)

15世纪晚期,在凯克斯顿翻译的《狐狸雷诺德》中,“结结巴巴,像婴儿一样喋喋不休”,现在已废弃的意义,可能来自中弗拉芒语 tatelen “结结巴巴”,与中荷兰语、中低德语、东弗里斯兰语 tateren “喋喋不休,胡言乱语”,中英语 tatteren “愚蠢地说话”平行,可能最终源于模仿。

“毫不保留地谈论,讲故事,泄露秘密”的意义记录于1580年代。相关词: Tattled; tattling。作为名词从1520年代起,意为“闲聊或聊天”。

Tittle-tattle (v.) “闲聊,喋喋不休”出现在1580年代;作为名词,“无关紧要的八卦”,出现在1530年代;更早的 trittle-trattle “闲聊”,也是一种蔑视的感叹词(1520年代)。 Tattler,“喋喋不休的人,闲聊者,一个爱 gossip 的人”来自1540年代,后来是由阿迪森和斯蒂尔于1709-1711年刊行的期刊名称。

相关词汇

还有 tattle-tale,指的是“习惯性地喜欢讲故事或泄露秘密的人”,这个词出现在1880年,来源于 tattle(动词)+ tale(名词)。可能是受 telltale(1540年代)影响而形成的。16世纪时,“tattle-tale”的另一个说法是 pickthank

    广告

    tattle 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "tattle"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tattle

    广告
    热搜词汇
    广告