广告

teaching 的意思

教学; 教导; 指导

teaching 的词源

teaching(n.)

晚期古英语中,tecunge 指的是“指导或培训他人的行为,传授知识或技能”。它是从动词 teach 演变而来的名词,随着时间的推移,这个词逐渐演变为现代英语中“教授知识的工作”这一含义。到了公元1300年左右,它还被用来指代“所教授的内容,传授的知识或理解”。中古英语中还出现过 teachingless 这个形容词,意思是“缺乏指导,未受教育”,大约在14世纪中期使用。

相关词汇

中英语 tēchen,来自古英语 tæcan(过去式 tæhte,过去分词 tæht)“显示(及物动词),指出,声明;演示”,也有“给予指导,训练,分配,指挥;警告;说服”的意思。

这被重建为来自原始日耳曼语 *taikijan “显示”(也源自古高地德语 zihan,德语 zeihen “指控”,哥特语 ga-teihan “宣布”),来自原始印欧语根 *deik- “显示,指出”。它与古英语 tacentacn “标志,迹象”(参见 token)相关。这个概念是“通过信息或指导来展示如何做某事”。相关词: Taught; teaching

到14世纪中期作为“传播”一种信仰体系。到公元1200年左右作为“指示”某事如何发生;在1560年代用于威胁,“以代价让某人知道”。

Enraged lemonade vendor (Edgar Kennedy): I'll teach you to kick me!
Chico: you don't have to teach me, I know how. [kicks him]
["Duck Soup," 1933]
愤怒的柠檬水商贩(埃德加·肯尼迪):我会教你踢我!
奇科:你不需要教我,我知道怎么做。[踢了他]
[《鸭子汤》,1933年]

古英语 tæcan 的常见意义是“显示,声明,警告,说服”(比较德语 zeigen “显示”,来自同一词根);而古英语中“教授,指导,引导”的词更常用 læran,是现代 learnlore 的来源。

    广告

    teaching 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "teaching"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of teaching

    广告
    热搜词汇
    广告