广告

thunderbird 的意思

雷鸟;传说中的雷电之神;北美土著文化中的神话生物

thunderbird 的词源

thunderbird(n.)

在一些美洲土著文化中,传说中因拍动翅膀而引发雷声的生物。最早记录于1848年,是对一些土著词汇的翻译,比如奥吉布瓦语(Algonquian)aninikii、拉科塔语(Siouan)wakiya、克拉马斯语(Klamath)/lmelmnis/。参见 thunder (n.) 和 bird (n.1)。在拉科塔语中,“雷鸟的叫声”是指雷声的常用表达方式 [Bright]。

相关词汇

“有羽毛、温血的脊椎动物,属于Aves(鸟纲)”,古英语中的bird,是bridd的罕见变体,最初指的是“幼鸟、雏鸟”(古英语中通常用fugol来表示“鸟”,有关此词的更多信息请参见fowl(名词))。fugol的词源尚不明确,在其他日耳曼语中没有相应的词。有人提出它可能通过元音变换与broodbreed相关,但《牛津英语词典》认为这一说法“完全不可接受”。在15世纪,-r--i-的音位交换已经完成(可与wright对比)。

尽管bridd的早期记录存在,但它并不一定是bird的最古老形式。通常认为,-ir-是通过音位交换从-ri-演变而来的,但中英语形式也可能追溯到更古老的时期。[Liberman]

直到大约1400年,bird仍常用于特指“鸟的幼崽、雏鸟、巢鸟、小鸡”,以及其他动物(如蜜蜂、鱼、蛇)的幼崽和人类儿童。可以与波罗的海-斯拉夫语系中常见的“鸟”词汇进行比较(立陶宛语paukštis、古教会斯拉夫语pŭtica、波兰语ptak、俄语ptica等),这些词据说最终源自拉丁语pullus,意为“动物幼崽”。

对于有羽毛的生物,英语中更准确的称谓是fowl,随着时间的推移,这个词特别用于指代家禽类,因为它们是最重要的家用鸟类。也许正是由于这个词的专门化,才导致人们将幼鸟的名称作为整个种族的通用称谓。[Hensleigh Wedgwood, 《英语词源词典》,1859年]

“秘密消息来源”的比喻意义出现在1540年代。“家伙、朋友、人的口语意义”则始于1799年。

Bird-watching(观鸟)首次记录于1897年。Bird's-eye view(鸟瞰图)意为“从上方俯视的视角,如同飞鸟所见”,可追溯至1762年。短语for the birds(形容不受欢迎的事物)记录于1944年,可能源于鸟类从马和牛的粪便中觅食的情景。bird-spider(鸟蛛,1800年)是一种生活在美洲热带的大型狼蛛,能够捕捉并杀死小鸟。

“手中有一只鸟,总比林中三只鸟要好。”[约1530年]

带有bush的表达形式可追溯至1630年代。

中古英语的 thonder 意思是“伴随闪电的突然或隆隆声响”,源自古英语的 þunor,意指“雷声、雷击;雷神托尔”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *thunraz,与古诺尔斯语的 þorr、古弗里斯语的 thuner、中古荷兰语的 donre、现代荷兰语的 donder、古高地德语的 donar 和现代德语的 Donner 同源,均表示“雷声”。它的更早起源可以追溯到印欧语系的 *(s)tene-,意为“发出回响、雷鸣”,这在梵语的 tanayitnuh(“雷鸣”)、波斯语的 tundar(“雷声”)、拉丁语的 tonare(“打雷”)中都有体现。瑞典语的 tordön 字面意思是“托尔的轰鸣”。自18世纪起,人们普遍认为雷声是由于闪电引发的空气突然扰动所致。

在荷兰语和冰岛语中,这个词也出现了非词源性的 -d-(参见 D)。到了1590年代,它被用来指任何响亮的、回响的声音,或可怕的、令人震惊的威胁和指责。1709年起,它开始出现在轻微的誓言中(如 by thunder),1826年则作为强调词出现(如 like thunder)。短语 steal (one's) thunder 意为“窃取对手的创意或言辞以自利”,最早记录于1838年,源自一个戏剧界的轶事(1821年有证据),讲述了丹尼斯看到自己的舞台雷声效果被他人剧作使用时的愤怒。Thunder-stick 是一个想象中的词,原始人用来指代“枪”,最早记录于1904年。

    广告

    thunderbird 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "thunderbird"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of thunderbird

    广告
    热搜词汇
    广告