广告

thunderstorm 的意思

雷暴; 雷雨; 带雷电的暴风雨

thunderstorm 的词源

thunderstorm(n.)

还有 thunder-storm,意指“伴有雷电的暴风雨”,出现于1560年代,来源于 thunder(名词)+ storm(名词)。较轻的 thunder-shower 则可以追溯到1690年代。

相关词汇

古英语中的 storm 指的是“暴风雨,强烈的气候扰动”,通常伴随着强风、降雨等现象;它还可以表示“突袭,攻击;骚乱;干扰”。这个词源于原始日耳曼语的 *sturmaz,同样的词在古北欧语(stormr)、古撒克逊语、中低地德语、中荷兰语、荷兰语(storm)、古高地德语(sturm)以及现代德语(Sturm)中都有类似的表达。

这个词被认为起源于原始印欧语的 *stur-mo-,与词根 *(s)twer- (1) “旋转,翻转”相关。古法语的 estour(“突袭,骚乱”)、意大利语的 stormo(“战斗”)都是日耳曼语的借词。也可以与 stour (n.) 进行比较。

这个词的比喻意义始于晚期古英语,表示“在政治、社会或家庭生活中的动荡与冲突”。它还可以形容“被投掷物体的剧烈飞行或下落”。大约在1600年左右,这个词被用来比喻“激烈的情感涌动”(如泪水、愤怒等的汹涌而来)。

短语 take (something) by storm(“迅速征服某物”)出现在1680年代,最初源于军事用语(具体含义可参见 storm (v.))。美国口语中出现的副词短语 _______ up a storm(“猛烈地进行某项活动”)则始于1946年。

词组 Storm-wind(“暴风的风”)出现于1798年。Storm-door(“防风门”)最早记录于1872年;而 storm-window(“防风窗”)则可以追溯到1824年。Storm-cellar(“防风暴的地下室”)在美国英语中出现于1929年。Storm-water(“暴雨水”)则始于1847年;而沿海地区的 storm-surge(“风暴潮”)则记录于1872年。

形容词 Storm-tossed(“遭遇风暴的”)出现在1610年代。Storm-bird(“风暴鸟”,指海燕)则在1752年被提及。Storm-cloud(“暴风云”)则是在1822年被记录,指那些带来或威胁暴风雨的云。

中古英语的 thonder 意思是“伴随闪电的突然或隆隆声响”,源自古英语的 þunor,意指“雷声、雷击;雷神托尔”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *thunraz,与古诺尔斯语的 þorr、古弗里斯语的 thuner、中古荷兰语的 donre、现代荷兰语的 donder、古高地德语的 donar 和现代德语的 Donner 同源,均表示“雷声”。它的更早起源可以追溯到印欧语系的 *(s)tene-,意为“发出回响、雷鸣”,这在梵语的 tanayitnuh(“雷鸣”)、波斯语的 tundar(“雷声”)、拉丁语的 tonare(“打雷”)中都有体现。瑞典语的 tordön 字面意思是“托尔的轰鸣”。自18世纪起,人们普遍认为雷声是由于闪电引发的空气突然扰动所致。

在荷兰语和冰岛语中,这个词也出现了非词源性的 -d-(参见 D)。到了1590年代,它被用来指任何响亮的、回响的声音,或可怕的、令人震惊的威胁和指责。1709年起,它开始出现在轻微的誓言中(如 by thunder),1826年则作为强调词出现(如 like thunder)。短语 steal (one's) thunder 意为“窃取对手的创意或言辞以自利”,最早记录于1838年,源自一个戏剧界的轶事(1821年有证据),讲述了丹尼斯看到自己的舞台雷声效果被他人剧作使用时的愤怒。Thunder-stick 是一个想象中的词,原始人用来指代“枪”,最早记录于1904年。

    广告

    thunderstorm 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "thunderstorm"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of thunderstorm

    广告
    热搜词汇
    广告