中古英语的 thonder 意思是“伴随闪电的突然或隆隆声响”,源自古英语的 þunor,意指“雷声、雷击;雷神托尔”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *thunraz,与古诺尔斯语的 þorr、古弗里斯语的 thuner、中古荷兰语的 donre、现代荷兰语的 donder、古高地德语的 donar 和现代德语的 Donner 同源,均表示“雷声”。它的更早起源可以追溯到印欧语系的 *(s)tene-,意为“发出回响、雷鸣”,这在梵语的 tanayitnuh(“雷鸣”)、波斯语的 tundar(“雷声”)、拉丁语的 tonare(“打雷”)中都有体现。瑞典语的 tordön 字面意思是“托尔的轰鸣”。自18世纪起,人们普遍认为雷声是由于闪电引发的空气突然扰动所致。
在荷兰语和冰岛语中,这个词也出现了非词源性的 -d-(参见 D)。到了1590年代,它被用来指任何响亮的、回响的声音,或可怕的、令人震惊的威胁和指责。1709年起,它开始出现在轻微的誓言中(如 by thunder),1826年则作为强调词出现(如 like thunder)。短语 steal (one's) thunder 意为“窃取对手的创意或言辞以自利”,最早记录于1838年,源自一个戏剧界的轶事(1821年有证据),讲述了丹尼斯看到自己的舞台雷声效果被他人剧作使用时的愤怒。Thunder-stick 是一个想象中的词,原始人用来指代“枪”,最早记录于1904年。