广告

thwack 的意思

猛击;重击;拍打

thwack 的词源

thwack(v.)

“用平坦而坚硬的东西用力击打”,这个说法起源于1520年代,属于回声词。可以与 whack(动词)进行比较,也有中世纪英语的 twakken(“用某物击打”,15世纪初)和 thakken(约公元1300年)。相关词汇包括 Thwacked(过去式)、thwacker(击打者)、thwacking(击打)。名词形式从1580年代开始出现,意为“用棍子或类似物体的有力一击”[OED, 1989]。

相关词汇

“猛击,重击”这个意思在1719年出现,属于口语表达,可能源自模仿音。作为名词,“用棍子猛烈击打”这个意思则是在1737年出现。out of whack(1885年)中的“whack”可能是俚语,意为“份额,合理的部分”(1785年),这可能源于“分开的打击”或者拍卖师锤子的敲击声。

have(或 takea whack at某事”意为“尝试”,最早出现在1820年(使用have),1845年(使用take)。Wackwhack意为“疯子”,出现于1938年,可能是从wacky演变而来,而wacky又可能源于“击打头部”的意思。相关词汇还有WhackedwhackingWhacked表示“疲惫不堪”最早出现在1919年;whacked out意为“疯狂”,尤其是因药物或酒精引起的,出现于1969年。

在1986年,Wackwhack作为俚语,意为“不吸引人;疯狂”,进而引申为“毫无价值,愚蠢”。这可能是通过一句反毒品口号crack is wack而流行开来的。

    广告

    thwack 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "thwack"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of thwack

    广告
    热搜词汇
    广告