[vehicle] 1610年代,最初指“小固体轮子或滚轮”(特别是用于船舶炮车的轮子),据说可能源自拉丁语 trochus “铁箍”,来自希腊语 trokhos “轮子”,源自 trekhein “运行”(参见 truckle (n.))。
这个意义扩展为“用于搬运重物的手推车”(1774年),特别是低车身的强壮重型二轮和四轮车辆;然后在美式英语中指“用于搬运重物的机动车”(1902年),是 motor truck 的缩短形式,这种用法可追溯至1901年。
There have also been lost to the enemy 6,200 guns, 2,550 tanks and 70,000 trucks, which is the American name for lorries, and which, I understand, has been adopted by the combined staffs in North-West Africa in exchange for the use of the word petrol in place of gasolene. [Winston Churchill, address to joint session of U.S. Congress, May 19, 1943]
还有6,200门炮、2,550辆坦克和70,000辆卡车被敌人夺走,卡车是美式英语对货车的称呼,我了解到,在北西非洲的联合参谋部中,已为使用“汽油”一词取代“石油”而采用了这个词。[温斯顿·丘吉尔,1943年5月19日向美国国会联合会议的讲话]