广告

tow 的意思

拖;纤维;绳子

tow 的词源

tow(v.)

“用绳子拉”,中古英语 touen,意为“用力拖拉(某物)”,源自古英语 togian,意为“拖、拉”,再往前追溯到原始日耳曼语 *tugojanan(同源词还有古英语 teon “拉”,古弗里西亚语 togia “拖拉”,古北欧语 toga,古高地德语 zogon,德语 ziehen “拉、拖、拖拽”)。这一词根可以追溯到原始印欧语根 *deuk-,意为“引导”(同源词还有拉丁语 ducere “引导”)。

特别指“通过水用绳子或链子拖拉”(14世纪晚期,隐含在 towing 中);早期的普遍意义逐渐消失,海事用法后来被转移到汽车上。相关词:Towed

tow(n.1)

“粗糙、破碎的亚麻、麻等纤维”,特别是与细纤维分离后的部分;14世纪晚期,tou,可能源自古英语的 tow-,意为“纺纱”(在 towlic “适合纺纱的”,tow-hus “纺纱房”,tow-cræft 中)。它可能与哥特语的 taujan “做,制造”,中荷兰语的 touwen “编织,织造”相关,源自原始日耳曼语的 *taw- “制造”(参见 taw (v.))。

“最初的意思可能是‘纺织纤维’” [《牛津英语词典》,1989年]。它曾用于填缝、包扎伤口,以及作为引火材料。

tow(n.2)

大约公元1300年,tow(动词)意为“绳索”。到1620年代,它的意思扩展为“拖曳的行为或状态”。1874年,这个词被用来指“拖船”。Towing(名词)意指“拉动某物的行为”,大约起源于公元1200年。in tow(1720年)则表示“被拖曳的状态”。Tow-line(1719年)指“用于拖船的绳索”;而tow-rope(1743年)则是同义的表达。

相关词汇

“准备(皮革,皮肤,毛皮)供使用,”中古英语 tauen,来自古英语 tawiangetawian “准备,做好,制造;耕作,” 也有“骚扰,侮辱, outrage”的意思,来自原始日耳曼语 *tawōjanan(也源自古弗里西语 tawa,古撒克逊语 toian, 中古荷兰语 tauwen,荷兰语 touwen,古高地德语 zouwen “准备,” 古高地德语 zawen “成功,” 哥特语 taujan “制造,准备”)。

这被重建为来自原始日耳曼语词根 *taw- “制造,制造”(比较 tool (n.),和古英语 towcraft “纺纱”)。Boutkan 对此没有提供印欧词源,并写道Pokorny给出的衍生词“在语义上似乎不太可能”(并指出Pokorny自己也表达了怀疑)。

特别是“通过铝和盐鞣制或治疗。”相关词: Tawedtawing。代理名词 tauiertawyertower 从14世纪早期,13世纪中期作为姓氏被证明。

同时,draw-bridge指的是“可以升起或放下的桥”,大约在公元1300年出现,拼写为drawebrigge,由draw(动词)和bridge(名词)组合而成。Tow-bridge在同样的意义上也大约在1300年出现(参见tow(动词))。

广告

tow 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "tow"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tow

广告
热搜词汇
广告