广告

taut 的意思

拉紧的; 紧绷的; 不松弛的

taut 的词源

taut(adj.)

13世纪中期, tohte, tought “拉伸或拉紧,紧绷,不松弛”,可能来自 tog-,古英语 teon “拉,拖”的过去分词词干,源自原始日耳曼语 *theuhanan,来自印欧语根 *deuk- “引导”,这将其与 tow (v.) 和 tie 连接起来。但《牛津英语词典》(1989)写道“这个词的历史在许多方面是模糊的。”《中英语百科全书》发现它可能是 tough (adj.) 的变体形式的特殊发展,可能受到 teon 的影响。常与 taunt 混淆。相关词: Tautly; tautness

相关词汇

1510年代, tant “做出聪明的回复;以嘲讽的回答回应(某人)”;1550年代,“以讽刺的方式责备”;起源不确定,可能来自法语 tantertenter “诱惑,尝试,挑衅”,变体形式的 tempter “尝试”(参见 tempt)。

或来自法语 tant pour tant “如此多以如此多,针锋相对”,基于“讽刺性回答”的概念(被OED在1989年认为是“最可能的建议”),因此来自古法语 tant “如此多”,源自拉丁语 tantus,来自 tam “如此”;参见 tandem。比较中古英语 tant-ne-quant (adv.) “以任何方式”,来自古法语 ne tant ne quant。相关词: Tauntedtauntertaunting

To taunt is to press upon a person certain facts or accusations of a reproachful character unsparingly, for the purpose of annoying or shaming, and glorying in the effect of the insulting words : as, to taunt one with his failure. [Century Dictionary]
taunt是毫不留情地向某人施加某些指责性事实或指控,目的是为了烦扰或羞辱,并陶醉于侮辱性言辞的效果:例如,嘲讽某人的失败。[世纪词典]

中世纪英语中有 teietie,意思是“绳子、线、链条”。这个词源于古英语的 teag,意为“绳索、带子、皮带、脚镣;用来绑东西的东西”,进一步追溯到原始日耳曼语的 *taugo(同源词还有古诺尔斯语的 taug 意为“绑”,tygill 意为“线”)。它的词源可以追溯到原始印欧语根 *deuk-,意为“引导”,这也是古英语 teon(“拉、拖、牵”)的词源。

大约在公元1300年左右,这个词开始被用来表示“束缚、约束”。其比喻意义从1550年代开始出现。表示“领结、领带”(通常是前面打结的简单款式)的用法首次出现在1761年;而 tie-tack(用于固定领带的别针)则在1961年被记录下来。比喻用法 old school tie(1938年)最初指的是某些英国学校的校友所佩戴的特定图案的领带。

在铁路领域,这个词在1857年被美国英语用来指代“位于轨道之间并支撑轨道的横梁”。在音乐记谱法中,表示音符持续演奏的符号也在1650年代被称为“tie”。

表示“竞争者之间的平局”这一意义始于1670年代,源于“连接”的概念。体育和游戏中用于打破平局的 tie-breaker 这一术语则出现于1938年。tie-dog(约公元1300年)是指一种需要被锁链拴住的凶猛犬或看门狗。

广告

taut 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "taut"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of taut

广告
热搜词汇
广告