广告

trumpless 的词源

trumpless(adj.)

1899年,在打牌中使用,来源于 trump (n.1) + -less

相关词汇

“在特定游戏中,某一花色的牌比其他牌更强”,这个意思出现在1520年代,最初可能是对triumph(胜利、胜利者)的变体或误读。也可以写作trumps。如果提到美国总统,请参考Trumpism

在法语中,la triomphe作为一种纸牌游戏的名称,从15世纪晚期开始就非常常见(如维永和拉伯雷的作品中)。在中世纪拉丁语中,这个词也被记录为triumphus。看起来,带有“王牌”概念的纸牌游戏历史悠久,各国都有不同的变体,遍布整个欧洲。

这个词最初似乎可以指任何带有王牌的纸牌游戏。在16世纪的英格兰,它被用来指一种后来演变为威士忌(whist)的纸牌游戏;而在法国,triomphe则被进一步发展为ecarté,这是一种快速的纸牌游戏,恢复时期在巴黎非常流行。

比喻意义上,“卓越的人”这一用法出现在1819年。19世纪,纸牌游戏中还衍生出其他比喻短语,例如call for trumps,在威士忌游戏中表示向搭档发出的信号;put to one's trumps则意为“被迫采取最后的手段”。

Trump-card“王牌,游戏中比其他牌更强的牌”这一比喻用法记录于1822年;而“发牌后揭示的决定王牌花色的牌”则在1876年被称为王牌。Partridge还列出了trump of the dump,这是第一次世界大战期间新西兰军队的俚语,意指“某地的权威人物”。

这个词缀的意思是“缺乏、不能、没有”,来源于古英语的 -leas,而 leas 则意为“无(从)、缺(少)、虚假、伪装”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *lausaz,与荷兰语的 -loos、德语的 -los(意为“无”)、古诺尔斯语的 lauss(意为“松散、自由、空缺、放荡”)、中世纪荷兰语的 los、德语的 los(意为“松散、自由”)、哥特语的 laus(意为“空虚、无用”)等词汇同源。它的词根来自原始印欧语的 *leu-,意思是“松开、分开、切开”。与 looselease 相关联。

    广告

    分享 "trumpless"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of trumpless

    广告
    热搜词汇
    广告