广告

undress 的意思

脱衣服; 脱去衣物; 裸露

undress 的词源

undress(v.)

1590年代,意为“脱掉衣服”,由 un- (2) 表示“相反” + dress (v.) 组合而成。1610年代起,出现了“脱掉(某人的)衣服”的及物用法。相关词汇包括 Undressed(未穿衣服)和 undressing(脱衣服)。

undress(n.)

“部分或不完全穿着的状态”,出现在1680年代,来源于 undress(动词)。1748年起,指“普通服装”(与正式服装或制服相对)。作为形容词,意为“与普通穿着相关”,始见于1777年。

相关词汇

大约公元1300年,dress这个词开始出现,最初的意思是“使……变直;引导,控制;准备烹饪”。这个词源于古法语的dresserdrecier,它们的意思包括“抬起(自己);准备;举起,升起;安排,摆放(餐桌),端上(食物);使……变直,纠正,指导”。这些词又源自俗拉丁语的*directiare,意为“使……变直”,最终可以追溯到拉丁语的directus,意思是“直的,笔直的”,它是dirigere的过去分词,意为“使……变直”。这个词由dis-(表示“分开”,参见dis-)和regere(意为“引导,保持直线”,源自原始印欧语词根*reg-,意为“沿直线移动”)组合而成。

到了14世纪晚期,dress还发展出了“装饰,打扮”的意思,以及“穿上衣服”的含义。尽管这些新意思出现了,但较早的用法在军事术语中仍然保留,比如dress ranks,意为“整队列,排列队伍”。在男性中,这个词在1961年开始被用来指代裤子中生殖器的位置。

短语Dress up(“精心打扮,穿上最好衣服”)出现在1670年代;而dress down(“穿着比预期更随意的衣服”)则出现在1960年。dress (someone) down,(“训斥,责骂某人”)的及物用法出现于1876年,早期仅用dress(1769年),其含义带有讽刺色彩。在中世纪英语中,dress up意为“起床”,而dress down则意为“跪下”。相关词汇包括Dressed(过去分词)和dressing(现在分词)。

“赤裸的(或几乎如此)”,这个词在1610年代作为过去分词形容词使用,来源于动词 undress。早期用于形容头发,意思是“未修剪或未整理”(15世纪中期)。

这个前缀用于表示反转、剥夺或移除的意思,比如在 unhand(放手)、undo(撤销)、unbutton(解扣)等词中。它来源于古英语的 on-un-,可以追溯到原始日耳曼语的 *andi-,这个词根在古撒克逊语(ant-)、古诺尔斯语(and-)、荷兰语(ont-)、古高地德语(ant-)、德语(ent-)和哥特语(and-)中都有类似的形式,意思是“反对”。它的更早来源是原始印欧语的 *anti,意为“面对面、靠近、在……前面、反对”,这个词根 *ant-(“前面、额头”)衍生出许多表示“在前面、之前”的词汇。

由于在“否定”和“反转”这两种概念上的相似性,这个前缀与 un-(1)有些混淆。例如,形容词 unlocked(未锁上的)可能表示“没有锁上”(un-(1)),也可能是 unlock(解锁)的过去式(un-(2))。

    广告

    undress 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "undress"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of undress

    广告
    热搜词汇
    广告