广告

watershed 的意思

分水岭; 流域; 水系汇集区

watershed 的词源

watershed(n.)

“分隔流入不同河流的水域的界线”,这个词最早出现在1803年,由 water(水)和 shed(在地形上指“高地脊,分水岭”)组合而成,具体含义可以参考 shed(名词第二义)。可能是受到德语 Wasserscheide 的影响或直接翻译而来。该词的比喻意义从1878年开始被记录。至1874年,它还被用来指代“河流系统的集水区”。

相关词汇

大约公元1300年,shede,意为“梳理头发时形成的分缝”,源自古英语的sceadsceada,意思是“将某物与另一物分开”,与shed(动词)有关。作为“分隔两个山谷的高地脊”,该词在1876年首次出现,可能是从watershed(参见该词条)缩短而来。

古英语中的 wæter,源自原始日耳曼语的 *watr-(这也可以追溯到古撒克逊语的 watar、古弗里斯语的 wetir、荷兰语的 water、古高地德语的 wazzar、德语的 Wasser、古诺尔斯语的 vatn、哥特语的 wato,都意为“水”)。这个词的更早来源可以追溯到原始印欧语的 *wod-or,它是 *wed-(1)“水;湿”的派生形式。在古代,人们认为水是构成一切事物的基本元素之一。

“头部高出水面”(避免溺水)这个说法大约出现在17世纪60年代;而在比喻意义上“摆脱困境”则记录于1742年。

“水疗”(Water-cure)这一治疗水疗法的说法出现在1842年。用于控制人群的“水炮”(water-cannon)大约在1964年被称为此;“饮水喷泉”(water-fountain)则出现在1946年。水牛(Water-buffalo)的说法可以追溯到1894年。水球(Water polo)的记录始于1884年;而水刑(water torture)则出现在1928年。

Waters一词指代“特定区域的海域”,尤其是“一个国家的海洋主权”,大约在17世纪50年代开始使用。

语言学家们认为,原始印欧语中可能有两个表示“水”的词根:*ap-*wed-。第一个词根(在梵语中保留为apah,同时也见于Punjabjulep)被视为“有生命的”,即将水视为一种生命力;而后者则将水视为一种无生命的物质。这种区分可能在表示fire(火)时也存在。

    广告

    watershed 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "watershed"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of watershed

    广告
    热搜词汇
    广告