广告

wax-paper 的意思

蜡纸; 涂蜡的纸张

wax-paper 的词源

wax-paper(n.)

“表面薄薄涂了一层白蜡的纸”,1812年,来自 wax (n.) + paper (n.)。

相关词汇

大约在14世纪中期,“由植物纤维压缩而成的薄而柔韧的材料,通常用于书写、印刷等”,这个词来源于盎格鲁-法语的 paper,古法语的 papier,意指“纸张、文件”。它直接源自拉丁语的 papyrus,意为“纸张,纸莎草制成的纸”,而拉丁语又源自希腊语的 papyros,指“任何纸张植物属的植物”。这个词的具体来源尚不清楚,常被认为是埃及语的借词(参见 papyrus)。

“论文、专题讨论”的意思出现在1660年代。“汇票、纸币”的含义在1722年被记录下来。作为“用于室内墙壁装饰的纸张”,首次出现于1764年。作为“新闻的印刷品”(即 newspaper) 的简化形式),在1640年代就有了记录。Papers 指“证明个人身份、地位、资历等的文件集合”,这个用法从1680年代开始被使用。

Paper-clip 这个词出现在1875年;paper-cutter 作为一种机器类型则在1969年被记录。Paper-hanger 这个词出现在1796年。Paper-wasp 指“用纸状材料筑巢的黄蜂”,首次出现于1805年。Paper chase 在1856年被记录为英国英语中“猎兔游戏”的说法,源自“猎兔者”散落的纸片作为“气味”的标记;而在1932年,这个词还被用作“努力获得文凭或学位”的俚语。

古英语中的 weax 指的是“蜜蜂分泌的厚重粘稠物,用于建造蜂巢”。这个词源于原始日耳曼语 *wahsam,与古撒克逊语、古高地德语的 wahs,古诺尔斯语的 vax,荷兰语的 was,德语的 Wachs 同源。更早可以追溯到印欧语根 *wokso-,意为“蜡”,在古教会斯拉夫语中是 voskŭ,立陶宛语是 vaškas,波兰语是 wosk,俄语是 vosk(这些词可能也源自日耳曼语)。

早期主要用作印章的材料,或作为书写板的表面。从18世纪起,也用于其他类似物质。

在俚语中,“唱片”的意思出现于1932年,属于美式英语(直到20世纪40年代初,大多数原版唱片都是通过在蜡质盘上用针刻蚀,然后再金属镀层制作母盘的方式制作的)。Wax museum(蜡像馆)指的是“展出栩栩如生的蜡像,代表著名或臭名昭著人物的展览”,最早见于1817年(可与 waxwork 进行比较)。

    广告

    wax-paper 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "wax-paper"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wax-paper

    广告
    热搜词汇
    wax-paper 附近的词典条目
    广告